Ахилл (Ахиллес) – главный герой поэмы, суровый и неумолимый воин. В ответ на оскорбление, которое нанес ему Агамемнон, верховный вождь и предводитель войска ахейцев, в течение 10 лет осаждавших Трою, А. отказывается от участия в войне. Из-за этого ахейцы терпят одно поражение за другим. Но когда вождь троянцев Гектор убивает друга А. Патрокла, А. забывает о своей обиде и примиряется с Агамемноном. Могучий А., которому покровительствует богиня Афина, показывает на поле боя чудеса храбрости и убивает в поединке Гектора, смерть которого знаменует

окончательное поражение троянцев. Образ А. носит типичные черты мифологического эпического героя, мужественного воителя, в системе ценностей которого самое главное – воинская честь. Гордый, вспыльчивый и самолюбивый, он участвует в войне не столько ради того, чтобы вернуть царю Спарты Менелаю его жену Елену, похищенную Парисом (это и стало поводом войны с Троей), сколько ради прославления своего имени. А. жаждет все новых и новых подвигов, которые упрочат его славу непобедимого ратника. Смысл своей жизни он видит в том, чтобы постоянно рисковать жизнью. А. презирает спокойную жизнь у домашнего очага и предпочитает безмятежной старости смерть в бою.


(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)

Другие работы по этой теме:

  1. Парис – сын Приама, царя Трои, брат Гектора. П. в “Илиаде” – хвастливый, праздный и беспечный красавец, который, вероломно нарушив законы гостеприимства, похитил у Менелая...
  2. Гектор – сын Приама, предводитель троянского войска. Как и Ахилл, Г. во всех своих поступках руководствуется воинской честью, но если Ахилл ценит ее ради нее...
  3. Елена – наделенная необыкновенной красотой дочь верховного бога Зевса и смертной женщины Леды, жена Менелая, похищенная сыном царя Трои Парисом. Из всех персонажей “Илиады” Е....
  4. Терсит (иначе Ферсит) – персонаж “Илиады”, греческий воин. Т. появляется лишь однажды, во 2-й песне поэмы (стихи), где в момент испытания Агамемноном греческого войска он...
  5. Андромаха – жена Гектора. А. появляется в 6-й песне, описывающей встречу с ней вернувшегося с битвы в город Гектора. А. умоляет его остаться в Трое,...
  6. Нестор – персонаж “Илиады” и “Одиссеи”, царь Пилоса. В поэмах Н. предстает как умудренный годами старец, чья основная задача – помогать советами более молодым героям....
  7. Электра – персонаж трагедий “Электра” и “Орест”. В трагедии “Электра” Э. выдана Эгисфом и Клитемнестрой замуж за бедного крестьянина. Однако этот брак остается фиктивным, так...
  8. 1) Особенности жанра произведения. “Илиада” Гомера относится к жанру эпической поэмы, хотя произведение сохранило следы устной народной поэзии. 2) Тематика и проблематика произведения. Основная тема...

Глава четырнадцатая

«Илиада» Гомера: гнев Ахилла

Главные действующие лица

Ахилл - Могучий греческий воин, чей гнев послужил созданию «Илиады».

Агамемнон - Предводитель греков.

Гектор - Величайший троянский воин.

Приам - Царь Трои.

Одиссей - Хитроумный интриган, тактик и воин.

Большой Аякс - Отважный греческий воин.

Парис - Сын Приама, похитил Елену.

Менелай - Муж Елены.

Елена - Похищена Парисом, ее похищение послужило поводом для Троянской войны.

Гекуба - Жена Приама, мать Гектора.

Андромаха - Жена Гектора.

Гомер - поэт, стоящий у истоков не только греческой, но и европейской литературы, имя его неразрывно связано с героическим эпосом и мифологической традицией греков, центральное место в которой занимает миф о Троянской войне. Мы не знаем в точности, кем был Гомер, и он ли написал «Одиссею», но по тому, что касается «Илиады» (укладу быта и обычаям, в ней описанным), можно считать, что эта эпическая поэма была создана в VIII веке до новой эры. Гомер при ее написании пользовался песнями и героическими сказаниями, опираясь на эпические традиции, похоже, микенской культуры (1600–1100 гг.), сложившейся в эпоху развитого бронзового века, и, видимо, потому, хотя во время создания «Илиады» греки жили в железном веке, герои Гомера носят бронзовое оружие.

Сведения о микенской культуре, характеризовавшейся высоким уровнем ремесел, производства и роскошными строениями, украшавшими такие города, как Микены и Пилос, дошли, правда, до нас не благодаря поэмам Гомера, а в связи с находкой архивов с глиняными табличками, заполненными надписями на линейном письме Б. В «Пире», произведении Ксенофонта, один из персонажей по имени Никерат знает наизусть всю поэму Гомера. Конечно, у него была необыкновенная память, но именно благодаря запоминанию наизусть в стародавние времена передавались из поколения в поколение песни, мифы и героические сказания. Со временем они, возможно, переиначивались, прежде чем дойти до нас в том виде, который нам известен. Чтецы далекого прошлого знали свои декламации наизусть и были сродни современным джазменам, участвующим в джем-сейшнах, которые, исполняя произведение и не отклоняясь от гармонии и структуры, могут себе позволить импровизацию за счет того, что играли тему не раз и не два.

Гомер в «Илиаде» рассказывает лишь о десятом, последнем годе Троянской войны, а все события предшествующих лет каждый мифограф излагает по-своему, м потому невозможно доподлинно установить всю последовательность событий в годы осады Трои. «Илиада», написанная гекзаметром, содержит 15 693 строки. Еще в древности поэма была разбита на двадцать четыре песни - по числу букв в греческом алфавите.

На десятом году осады Трои - с чего и начинается «Илиада» - в стан греков пришел жрец Аполлона Хрис и попросил за выкуп вернуть его дочь Хрисеиду, которая была захвачена греками во время одной из вылазок, после чего досталась Агамемнону. После того как Агамемнон отклонил просьбу Хриса, да еще и оскорбил его, Хрис воззвал к Аполлону с мольбой отомстить за нанесенные греками оскорбления и обиду. Аполлон внял мольбе Хриса и наслал мор на греческих воинов. Тогда Ахилл созвал народное собрание, чтобы решить, как умилостивить богов. К неудовольствию Агамемнона, прорицатель Калхас поведал, что боги гневаются на греков за то, что они не вернули жрецу Аполлона дочь Хрисеиду. Агамемнон скрепя сердце вернул Хрисеиду отцу, после чего мор прекратился. Однако Агамемнон не унялся и потребовал себе компенсацию за возвращение Хрисеиды. Ахилл упрекнул Агамемнона в своекорыстии, напомнив о том, что ему уже отошла Брисеида, другая пленница. Однако Агамемнон (бывший выше Ахилла по положению в войске) стал грозить, что своей властью возместит себе понесенный убыток за счет того, что досталось в долю Ахиллу.

Ахилл гневно отвечал:

Нет, за тебя мы пришли, веселим мы тебя, на троянах

Чести ища Менелаю, тебе, человек псообразный!

Ты же, бесстыдный, считаешь ничем то и все презираешь,

Ты угрожаешь и мне, что мою ты награду похитишь,

Подвигов тягостных мзду, драгоценнейший дар мне ахеян?

Нет, несмотря, что тягчайшее бремя томительной брани

Руки мои подымают, всегда, как раздел наступает,

Дар богатейший тебе, а я и с малым, приятным

В стан не ропща возвращаюсь, когда истомлен ратоборством.

Ныне во Фтию иду: для меня несравненно приятней

В дом возвратиться на быстрых судах; посрамленный тобою,

Я не намерен тебе умножать здесь добыч и сокровищ.

Ахилл едва не схватился с Агамемноном, но поединку помешала появившаяся Афина. Разгневанный Ахилл ушел со своим другом Патроклом в шатер, а после того как тот утешил его, обратился за помощью к матери, богине Фетиде.

Та воззвала к Зевсу:

Сына отмсти мне, о Зевс! Кратковечнее всех он данаев,

Но его Агамемнон, властитель мужей, обесславил:

Сам у него и похитил награду, и властвует ею.

Но отомсти его ты, промыслитель небесный, Кронион!

Ратям троянским даруй одоленье, доколе ахейцы

Сына почтить не предстанут и чести его не возвысят.

На этом первая песнь «Илиады» заканчивается. После ссоры с Агамемноном Ахилл вместе со своим войском, состоявшим из мирмидонов, временно отошел от боев, что дало возможность проявить доблесть другим ахейским вождям: Менелаю, Большому Аяксу и Диомеду. В третьей песне рассказывается о поединке Менелая с Парисом, а в седьмой песне - о поединке Большого Аякса с Гектором. Но поединки эти не принесли победы ни одной из сторон. Среди греков наиболее отличился Диомед, ранивший Афродиту и бога войны Ареса, вступившихся за троянцев. После этого греки решили возвести защитную стену, чтобы обезопасить лагерь и корабли.

Сражения между греками и троянцами продолжились. Перед очередным боем троянец Гектор, самый выдающийся сын Приама, прощаясь со своей женой Андромахой, тревожился больше всего о том, что, если Троя падет, Андромаха достанется грекам, и говорит, что в этом случае

…тебя меднолатный ахеец,

Слезы лиющую, в плен повлечет и похитит свободу!

И, невольница, в Аргосе будешь ты ткать чужеземке,

Воду носить от ключей Миссеиса или Гиперея.

Но да погибну и буду засыпан я перстью земною

Прежде, чем плен твой увижу и жалобный вопль твой услышу!

Однако когда сражение возобновилось, удача сопутствовала троянцам. Они оттеснили греков за возведенную теми стену и, как рассказывается в восьмой песни поэмы, встали лагерем близ греческих кораблей.

Встревоженный Агамемнон понял, что ссора с Ахиллом была ошибкой и, по совету умудренного жизненным опытом Нестора, отправил Аякса, Одиссея и Феникса, чтобы задобрить Ахилла дорогими дарами и обещанием вернуть Брисеиду, если он вновь вступит в войну.

Ахилл приветливо встретил посланцев Агамемнона, но примириться с ним отказался, сопроводив свое несогласие такими словами:

Даром гнушаюсь его и в ничто самого я вменяю!

Если бы в десять и в двадцать он крат предлагал мне сокровищ,

Сколько и ныне имеет и сколько еще их накопит,

Даже хоть все, что приносят в Орхомен иль Фивы египтян,

Град, где богатства без сметы в обителях граждан хранятся,

Град, в котором сто врат, а из оных из каждых по двести

Ратных мужей в колесницах, на быстрых конях выезжают;

Иль хоть сколько давал бы мне, сколько песку здесь и праху, -

Сердца и сим моего не преклонит Атрид Агамемнон,

Прежде чем всей не изгладит терзающей душу обиды!

Несмотря на все дальнейшие уговоры, Ахилл остался непреклонен и лишь сказал, что тогда снова выступит против Трои, когда троянцы доберутся до греческих кораблей и начнут их поджигать.

Этим событиям посвящена девятая песнь «Илиады», а в десятой - повествуется о ночной вылазке Одиссея и Диомеда. В одиннадцатой-восемнадцатой песнях поэмы рассказывается о дальнейших сражениях между греками и троянцами, в которых Агамемнон, Диомед, Одиссей, Эврипид и врачеватель, сын Асклепия Махаон получили ранения. Из лучших греческих воинов только Большой Аякс остался в строю, что позволило троянцам прорвать оборону греков и оттеснить их и кораблям. Помощь грекам пришла от Геры и Посейдона. Гера, ненавидевшая троянцев, увлекла Зевса на супружеское ложе, где в конце концов бог заснул, и Посейдону удалось переломить ход сражения в пользу греков. Но их торжество длилось недолго. Проснувшийся Зевс вмешался в ход боя, и греки под ударами Аполлона и Гектора снова начали отступать.

Положение дел решил исправить Патрокл, любимец Ахилла. Явившись к Ахиллу, он рассказал о плачевном положении греков и попытался уговорить его снова вступить в войну. Когда тот отказался, Патрокл попросил у Ахилла доспехи, рассчитывая на то, что, если он в них облачится, троянцы примут его за Ахилла и, отступив, выйдут из боя. Ахилл дал Патроклу не только доспехи, но и подчинил ему своих мирмидонов, а затем (называя Менетидом) напутствовал так:

…Отрази от судов истребленье;

Храбро ударь, да огнем не сожгут у нас супостаты

Наших судов и желанного нас не лишат возвращенья.

Но повинуйся, тебе я завет полагаю на сердце,

Чтобы меня ты и славой, и честью великой возвысил

В сонме данаев. Итак, чтоб данаи прекрасную деву

Отдали сами и множество пышных даров предложили,

Брань от судов отрази и назад, Менетид, возвратися!

Даже когда бы и славы добыть даровал громовержец,

Ты без меня, Менетид, не дерзай поражать совершенно

Храбрых троян, да и более чести моей не унизишь.

Облачившись в доспехи Ахилла и встав во главе мирмидонов, Патрокл спас корабли, обратил противника в бегство и собственноручно сразил немало троянцев, в том числе знаменитого Сарпедона, любимца Зевса. Однако увлеченный боем Патрокл забыл наставление Ахилла, повелевшего вернуться, как только противник отступит от ахейского лагеря. Троянцам снова помог Аполлон. Эвфорб, подкравшись сзади к Патроклу, нанес ему дар копьем в спину, а у стен Трои его добил Гектор. В завязавшейся схватке над убитым Патроклом Гектор снял с него доспехи Ахилла, тело же Патрокла греки отбили и унесли в лагерь.

Узнав о гибели Патрокла, Ахилл впал в отчаяние; мучили его и угрызения совести: ведь это он послал Патрокла на смерть. Но эти чувства сменились злобой и яростью к Гектору, покончившему с Патроклом. Теперь Ахилл желал лишь одного: скорее сразиться с Гектором и отомстить за Патрокла. Ахилла удерживало одно: у него не было подходящих доспехов. Тогда Фетида отправилась к Гефесту и тот спешно выковал для Ахилла новые доспехи и щит, украшенный различными сценами из военной и мирной жизни.

Получив то и другое, Ахилл созвал народное собрание, на котором заявил о своем намерении продолжить войну с троянцами и предложил Агамемнону забыть о ссоре.

Агамемнон пошел навстречу Ахиллу, найдя оправдание и себе:

Часто винили меня, но не я, о ахейцы, виновен;

Зевс Эгиох, и Судьба, и бродящая в мраках Эриннис:

Боги мой ум на совете наполнили мрачною смутой

В день злополучный, как я у Пелида похитил награду.

Что ж бы я сделал? Богиня могучая все совершила,

Дщерь громовержца, Обида, которая всех ослепляет,

Страшная; нежны стопы у нее: не касается ими

Праха земного; она по главам человеческим ходит,

Смертных язвя; а иного и в сети легко уловляет.

После этого Агамемнон приказал немедленно выдать Ахиллу все дары, обещанные за примирение.

Когда Ахилл уже предвкушал, как отомстит за гибель Патрокла, от поединка с Гектором его стал отговаривать Ксанф, вещий конь, заявивший Ахиллу, что если тот он убьет Гектора, то погибнет и сам.

Выслушав Ксанфа, которого прервали Эринии, Ахилл ответил:

Тем временем Гектор надеялся, что троянцы вот-вот одержат решительную победу, и отверг совет укрыться за крепостными стенами Трои, не побоявшись того, что Ахилл во главе своих мирмидонов опять вступил бой. Зевс разрешил богам принять участие в битве на стороне греков или троянцев, и, когда войско Ахилла разило всех на своем пути, Посейдону пришлось спасать от смерти Энея, а Аполлону - удерживать Гектора от опрометчивых действий.

Ахилл находился в гуще сражения. Вот как описывает его безудержный натиск Гомер, сравнивая Ахилла с демоном:

Словно как страшный пожар по глубоким свирепствует дебрям,

Окрест сухой горы, и пылает лес беспредельный;

Ветер, бушуя кругом, развевает погибельный камень, -

Так он, свирепствуя пикой, кругом устремлялся, как демон;

Гнал, поражал; заструилося черною кровию поле.

Ахилл сразил так много троянцев, что речной бог Скамандр за то, что Ахилл завалил реку трупами, вознамерился его утопить, но Гефест принял сторону Ахилла и высушил реку испепеляющим пламенем. Тем временем Афина взяла верх над Афродитой и Аресом, Посейдон выиграл словесную войну у Аполлона, а Гера довела Артемиду до слез. За исключением Гектора, все троянцы укрылись за крепостными стенами.

Виня себя за гибель многих троянцев и чувствуя всеобщее осуждение соплеменников, с мрачным предчувствием наблюдавших за ним с крепостной стены, Гектор решил сразиться с Ахиллом, сопроводив рискованное намерение такими словами:

…троянский народ погубил я своим безрассудством.

О! стыжуся троян и троянок длинноодежных!

Гражданин самый последний может сказать в Илионе:

Гектор народ погубил, на свою понадеявшись силу! -

Так илионяне скажут. Стократ благороднее будет

Противостоять и, Пелеева сына убив, возвратиться

Или в сражении с ним пред Троею славно погибнуть!

Однако когда Гектор наконец увидал Ахилла, то испугался и пустился бежать вокруг Трои, трижды обогнув город. Тем временем Зевс бросил на золотые чаши весов два жребия смерти, один - Ахилла, другой - Гектора, и чаша со жребием смерти Гектора пошла вниз. Покинул Гектора бог Аполлон, а к Ахиллу приблизилась богиня Афина, пообещав ему победу над Гектором.

…как звезда меж звездами в сумраке ночи сияет,

Геспер, который на небе прекраснее всех и светлее, -

Так у Пелида сверкало копье изощренное, коим

В правой руке потрясал он, на Гектора жизнь умышляя.

Наконец Гектор остановился, чтобы встретить Ахилла, и тот в завязавшейся схватке нанес ему смертельный удар копьем. После этого Ахилл привязал тело Гектора к своей колеснице и протащил вокруг Трои, а затем приволок к себе в лагерь.

На этом описание сражений и поединков в «Илиаде» заканчивается, и в последних двух песнях поэмы Гомер повествует о похоронах Патрокла и Гектора.

Ахилл устроил Патроклу пышные похороны. Над высоким погребальным костром в жертву герою были принесены животные и пленные троянцы. Затем состоялись погребальные игры, включавшие состязания в беге, стрельбе из лука, кулачном бою, борьбе, метании тяжестей, а также в беге на колесницах.

Все еще оплакивая смерть своего любимца, Ахилл каждое утро протаскивал за колесницей тело Гектора вокруг могилы Патрокла, но Аполлон, помощью которого Гектор неоднократно пользовался при жизни, уберег тело павшего от увечий и разложения. Наконец Зевс повелел Гермесу привести Приама в греческий лагерь, чтобы выкупить тело Гектора.

Встретившись с Ахиллом в его шатре, Приам обратился к нему с такими словами:

«Храбрый! почти ты богов! над моим злополучием сжалься,

Вспомни Пелея отца: несравненно я жалче Пелея!

Я испытую, чего на земле не испытывал смертный:

Мужа, убийцы детей моих, руки к устам прижимаю!»

Так говоря, возбудил об отце в нем плачевные думы;

За руку старца он взяв, от себя отклонил его тихо.

Оба они вспоминая: Приам - знаменитого сына,

Горестно плакал, у ног Ахиллесовых в прахе простертый;

Царь Ахиллес, то отца вспоминая, то друга Патрокла,

Плакал, и горестный стон их кругом раздавался по дому.

Но когда насладился Пелид благородный слезами

И желание плакать от сердца его отступило, -

Быстро восстал он и за руку старца простертого поднял,

Тронут глубоко и белой главой, и брадой его белой;

Начал к нему говорить, устремляя крылатые речи:

«Ах, злополучный! много ты горестей сердцем изведал!

Как ты решился, один, при судах мирмидонских явиться

Мужу пред очи, который сынов у тебя знаменитых

Многих повергнул? В груди твоей, старец, железное сердце!

Но успокойся, воссядь, Дарданион; и как мы ни грустны,

Скроем в сердца и заставим безмолвствовать горести наши».

Затем Гомер описывает похороны Гектора. Его смерть оплакивают Гекуба, Андромаха и, что несколько удивительно, Елена, которая горестно восклицает:

Гектор! деверь почтеннейший, сродник, любезнейший сердцу!

Но от тебя не слышала я злого, обидного слова.

Даже, когда и другой кто меня укорял из домашних,

Деверь ли гордый, своячина, или золовка младая,

Или свекровь (а свекор всегда, как отец, мне приветен),

Ты вразумлял их советом и каждого делал добрее

Кроткой твоею душой и твоим убеждением кротким.

Вот почему о тебе и себе я, несчастнейшей плачу!

Нет для меня, ни единого нет в Илионе обширном

Друга или утешителя: всем я равно ненавистна!

На этом «Илиада» заканчивается. Гомер начинает поэму словами, обращенными к Музе: «Гнев, богиня, воспой Ахиллеса, Пелеева сына»; и гнев воспет. Но Троянская война после похорон Патрокла и Гектора не завершена. Боевые действия возобновились и привели к гибели Ахилла и падению Трои.

Обычно считается, что «Илиада» - поэма для мужчин о мужчинах, об их доблести и отваге. Однако в этом произведении рассказывается не только о военных успехах греков, но и об их поражениях. Кроме того, в поэме воспеваются высокие чувства героев: любовь к близким, друзьям, тревога за них.

Так, в шестой песне поэмы Гомер описывает сцену, случившуюся после возвращения Гектора с поля боя, в которой герой даже не мыслит о своем мужском превосходстве:

…сына обнять устремился блистательный Гектор;

Но младенец назад, пышноризой кормилицы к лону

С криком припал, устрашася любезного отчего вида,

Яркою медью испуган и гребнем косматовласатым,

Видя ужасно его закачавшимся сверху шелома.

Сладко любезный родитель и нежная мать улыбнулись.

Шлем с головы немедля снимает божественный Гектор,

Наземь кладет его, пышноблестящий, и на руки взявши

Милого сына, целует, качает его и, поднявши,

Так говорит, умоляя и Зевса, и прочих бессмертных.

Рек - и супруге возлюбленной на руки он полагает

Милого сына; дитя к благовонному ложу прижала

Мать, улыбаясь сквозь слезы. Супруг умилился душевно,

Обнял ее.

Сентиментальностью окрашен и разговор Ахилла со своей матерью, в котором герой оплакивает Патрокла, а Фетида, страдая, предчувствует скорую гибель сына.

«Знаю, о матерь, Зевес громовержущий все мне исполнил.

Но какая в том радость, когда потерял я Патрокла,

Милого друга! Его из друзей всех больше любил я;

Им, как моею главой, дорожил; и его потерял я!

Гектор убийца похитил с него и доспех тот огромный,

Дивный, богами дарованный, дар драгоценный Пелею

В день, как, богиню, тебя на смертного ложе повергли,

О, почто не осталась ты нимфой бессмертною моря!

О, почто и Пелей не избрал себе смертной супруги!

Должно теперь и тебе бесконечную горесть изведать,

Горесть о сыне погибшем, которого ты не увидишь

В доме отеческом! ибо и сердце мое не велит мне

Жить и в обществе быть человеческом, ежели Гектор,

Первый, моим копием пораженный, души не извергнет

И за грабеж над Патроклом любезнейшим мне не заплатит!»

Матерь, слезы лиющая, снова ему говорила:

«Скоро умрешь ты, о сын мой, судя? по тому, что вещаешь!

Скоро за сыном Приама конец и тебе уготован».

Ей, тяжело вздохнув, отвечал Ахиллес быстроногий:

«О, да умру я теперь же, когда не дано мне и друга

Спасть от убийцы! Далёко, далёко от родины милой

Пал он; и, верно, меня призывал, да избавлю от смерти!»

Но все же следует помнить, что «Илиада» - поэма о гневе Ахилла. Гнев этот обусловлен греческим понятием tim , которое ассоциируется с честью, достоинством, необходимостью получить компенсацию за урон и расправиться с недругами. В понятии героев честь требует воздаяния и становится главной человеческой ценностью. Конечная цель героев, у которых сильно развито чувство собственного достоинства, - завоевать себе великую славу и уважение окружающих. Неудачи и нанесенные оскорбления воспринимаются тяжело. Когда Одиссей обсуждает с Агамемноном его ссору с Ахиллом, то порицает его зато, что ссора эта может привести к военному поражению греков, и тогда они после десятилетней войны вернутся домой с пустыми руками, что крайне предосудительно. Одиссей не вдается в подробности и не делает попытки установить виновного в ссоре, он хочет предотвратить пагубные последствия.

Не в чести у героев «Илиады» и малодушие. Когда Парис уклоняется от поединка с Менелаем, Гектор укоряет его:

Слышишь, смеются ряды кудреглавых данаев, считавших

Храбрым тебя первоборцем, судя? по красивому виду.

Вид твой красе?н, но ни силы в душе, ни отважности в сердце!

Бывши таков ты, однако дерзнул в кораблях мореходных

Бурное море исплавать, с толпою клевретов любезных,

В чуждое племя войти и похитить из стран отдаленных

Славу их жен, и сестру, и невестку мужей браноносных,

В горе отцу твоему, и народу, и целому царству,

В радость ахейцам врагам, а себе самому в поношенье!

Что же с оружьем не встретил царя Менелая?

На взгляд Гектора, Парис, уклонившись от поединка с Менелаем, проявил трусость, а вот когда тот же Парис похитил у Менелая Елену, он совершил геройский поступок. Отказ Париса от поединка унижает троянцев, а грекам позволяет насмехаться над неприятелем, и потому Гектор его осуждает. Таким образом, поступки героев оцениваются частично исходя из стереотипов образа действий, присущего настоящим мужчинам, а частично из обстоятельств, приносящих вред или пользу.

Ахилл, в отличие от Париса, заботится о своей репутации. Правда, современные читатели могут счесть, что многие его действия обусловлены жаждой мести, личными интересами и даже ребячеством. Так, английский писатель Клайв С. Льюис считал, что Ахилл, у которого отобрали невольницу, «лишь немногим превосходит капризного ребенка», у которого забрали игрушку. Однако существуют более основательные причины для гнева Ахилла: его tim - щепетильность в вопросах чести, нетерпимость к попранию собственного достоинства и потере добытого ратным трудом добра. Ахилл настойчиво отстаивает свою честь и права, превосходя в этом других героев, и даже самоуверенно заявляет Патроклу:

Если б, о вечный Зевес, Аполлон и Афина Паллада,

Если б и Трои сыны и ахеяне, сколько ни есть их,

Все истребили друг друга, а мы лишь, избывшие смерти,

Мы бы одни разметали троянские гордые башни!

Tim может иметь и конкретный смысл. Когда Сарпедон объясняет своему приятелю Главку, сыну Гипполоха, почему в греческом войске собралось так много героев, он говорит о существовавшей в то время системе жизненных ценностей, предоставлявшей героям имущественные блага и великое уважение, но подчеркивает: для того, чтобы извлечь из этой системы пользу, необходимо сражаться с врагом в первых рядах.

Сын Гипполохов! За что перед всеми нас отличают

Местом почетным, и брашном, и полной на пиршествах чашей

В царстве ликийском и смотрят на нас, как на жителей неба?

И за что мы владеем при Ксанфе уделом великим,

Лучшей землей, виноград и пшеницу обильно плодящей?

Нам, предводителям, между передних героев ликийских

Должно стоять и в сраженье пылающем первым сражаться.

О важности материальных благ говорит и наставник Ахилла Феникс, когда рекомендует не только продолжить биться с врагами, но и принять от Агамемнона дары за понесенный ущерб:

…для даров знаменитых

Выйди, герой! И тебя, как бога, почтут аргивяне.

Если ж ты без даров, а по нужде на брань ополчишься,

Чести подобной не снищешь, хоть будешь и брани решитель.

Если бы Ахилл не получил компенсацию за причиненный ему Агамемноном ущерб, греки бы попросту не поняли, почему Ахилл пошел на уступки.

Соперничество между героями «Илиады» - важная движущая сила повествования. В центре ссоры Ахилла с Агамемноном - злободневный вопрос: кто более достоин военной добычи: лучшие воины или их предводители (вне зависимости от того, правы они или нет)? Умудренный жизненным опытом старец Нестор пытается урезонить противников:

Ты, Агамемнон, как ни могущ, не лишай Ахиллеса

Девы: ему как награду ее даровали ахейцы.

Ты, Ахиллес, воздержись горделиво с царем препираться;

Чести подобной доныне еще не стяжал ни единый

Царь скиптроносец, которого Зевс возвеличивал славой.

Мужеством ты знаменит, родила тебя матерь-богиня;

Но сильнейший здесь он, повелитель народов несчетных.

Сердце смири, Агамемнон: я, старец, тебя умоляю,

Гнев отложи на Пелида героя, который сильнейший

Всех нам, ахейцам, оплот в истребительной брани троянской.

Можно понять, что в мире Гомера мастерство воина было лишь одним из многих достоинств, удовлетворявших понятию tim . Богатство, мужество, способность принять правильное решение и приневолить к нему прислушаться были одинаково важны для того, чтобы обрести достойное положение в обществе.

Героев «Илиады» Гомера можно сравнить с игроками спортивной команды, в которой во время соревнований постоянно отмечаются противоречия между личными амбициями и интересами коллектива. В то же время к сопернику все относятся одинаково - над ним необходимо взять верх, и сам соперник стремится к тому же. А когда игра происходит при зрителях, она становится движителем для завоевания популярности и признания. И, конечно, в случае поражения все объяснения бесполезны, не судят лишь победителей.

Гектор, решив сойтись с Ахиллом в единоборстве, отчетливо понимает, что его шансы на успех крайне малы, но тем не менее, чтобы не уронить собственное достоинство, не меняет принятого решения даже после мольбы Андромахи отказаться от боя.

Гектор отвечает:

Публичное одобрение служило существенной мотивацией для свершения геройских поступков, а публичное порицание низводило к тягостной доле, и Гектор, выйдя на поединок с Ахиллом, сделал то, чего от него ожидали.

Гибель Гектора должна была бы принести довольство Ахиллу, но этого не случилось. Ахилл знал, что после смерти Патрокла вскоре умрет и сам. Гектор, выйдя на поединок с Ахиллом, не мог предвидеть судьбу, а Ахилл смотрел в глаза смерти.

В свое время Ахилл говорил Патроклу:

Нам обоим предназначено землю одну окровавить

Здесь, на троянском брегу! И меня, возвратившегось с боя,

В доме отцов никогда ни Пелей престарелый не встретит,

Ни любезная матерь, но здесь покроет могила!

Если же после тебя, о Патрокл мой, в могилу сойти мне,

С честью тебя погребу; но не прежде, как здесь я повергну

Броню и голову Гектора, гордого смертью твоею!

После гибели Патрокла Ахилл решил отомстить человеку, который убил его ближайшего друга. Но он рискует жизнью не для того, чтобы завоевать себе вечную славу, а потому, что считает себя виновным за смерть Патрокла. Ахиллу не удается избавиться от душевных страданий, и потому кажется удивительным, что он в конце концов проникается к Приаму симпатией, но все встает на свои места, когда соглашаешься с автором «Илиады», что жизнь выше отмщения, а человечество выше истребления неугодных.

Наследие «Илиады»

Описанные в «Илиаде» события нельзя назвать исторически достоверными, и все же они живы в памяти поколений.

В конце трагедии Еврипида «Троянки», когда Троя разрушена, хор троянских женщин горестно причитает:

Однако «имя отчизны» - Трои - влету не кануло. «Илиада» позволила грекам заглянуть в свое прошлое, хотя это прошло далеко не безоблачно. Троянская война была настоящей войной, не крестовым походом и не «локальным конфликтом». Гибель Гектора послужила сигналом для разрушения Трои, что повлекло за собой гибель мужчин и порабощение женщин. В греческом мире этот случай не единичен. Та же горькая участь выпала и другим превращенным в развалины городам. Это была эпоха тотальной войны.

«Илиада» Гомера стала общенародным греческим достоянием и впоследствии сделалась образцом для римского национального эпоса и многочисленных эпопей новоевропейской литературы. В I веке до нашей эры римский поэт Вергилий сочинил «Энеиду», написанную в подражание «Илиады». Свою поэму Вергилий начинает словами «arma uirumque cano» («Битвы и мужа пою»), где слово arma символизирует «Илиаду».

Вплоть до XV столетия «Илиаду» читали, главным образом, на византийском Востоке, а на Западе получил известность написанный в XII веке Бенуа де Сен-Мором «Роман о Трое» - сочинение, за которым в европейской литературе последовало множество подражаний. С наступлением Ренессанса Гомер перестал удовлетворять вкусам широкой публики, хотя в те времена Джордж Чэпмен перевел «Илиаду» на английский язык, и она вдохновила Шекспира на создание трагедии «Троил и Кассандра» Французский филолог Жюль Сезар Скалигер ценил Вергилия намного выше Гомера, произведения которого полагал «нелепыми и смешными, чисто гомеровскими». Английский поэт Джон Драйден считал, что Эней Вергилия выписан несравненно более жизненно и рельефно, чем любой герой «Илиады». В 1714 году Антуан де Ла Мотт сделал «улучшенный» перевод «Илиады» на французский, освободив поэму от «варваризмов»: коварного своеволия богов и богинь и грубых выходок героев произведения.

В XVII веке поэмы Гомера отождествлялись с примитивностью античного мира, однако сто лет спустя под влиянием Роберта Вуда (написавшего в 1767 году «Опыт о самобытном гении Гомера») Гомер вновь был признан неподражаемым гением. Изображения сцен из его сочинений появились на веджвудском фарфоре, в конце XVIII столетия немецкий поэт Иоганн Генрих Фосс, используя старонемецкий гекзаметр, перевел «Одиссею» (1781) и «Илиаду» (1793), а в 1801 году французский художник Жан Энгр написал картину на сюжет девятой песни гомеровской «Илиады». С этого времени поэма Гомера стала оказывать сильное влияние и на классическую мировую литературу. В 1808 году Гете написал гекзаметром «Ахиллеса», сочинение, посвященное смерти древнегреческого героя.

В викторианскую эпоху Гомера стали изучать в английской общеобразовательной школе, а во второй половине XIX столетия при сооружении мемориала принца Альберта на фризе наряду с рельефами Шекспира, Данте и Мильтона появился и авантажный рельеф Гомера.

В 1905 году греческий поэт Константинос Кавафис (1863–1933) написал замечательное стихотворение «Троя»:

Вот усилия наши, усилия обреченных.

Порой удача улыбнется, чуть удача

Нам улыбнется, и сразу нам нисходят

И дерзость, и великие надежды.

Но вечно что-то останавливает нас.

Ахилл во рву является пред нами

И громовыми криками на нас наводит ужас.

Мы в усилиях наших подобны защитникам Трои.

Надеемся, что решимостью и отвагой

Мы рока злые козни отвратим

И за стеной продолжим нашу битву.

Когда же срок великий наступает,

Решимость и отвага оставляют нас;

Волнуется душа в нас, ослабев;

Мы вкруг троянских стен бежим, спасаясь,

И бегство - все, что остается нам.

О произведениях Гомера вспоминали и в Первую мировую войну. Описывая сражение на полуострове Галлиполи, английский поэт Руперт Брук, исходя из того, что зона боевых действий находилась неподалеку от Трои, писал:

Говорят, Ахилл шевельнулся…

Орудий залпами пробуждены,

Встают Приам и его сыны

И снова на стены спешат.

Об ужасах сражения на полуострове Галлиполи писал и другой английский поэт - Патрик Шоу-Стюарт, который в своем сочинении вспоминал героев гомеровской «Илиады»:

Повсюду ад кромешный,

Повсюду сущий ад…

Елена роковая,

К чему зазывный взгляд?

Пришел Ахилл под Трою,

Гневливый, прянул в бой…

И лишь три дня на отдых

Всего у нас с тобой.

Первая мировая война продолжалась, но литераторы больше Гомера не вспоминали. Английский писатель Джон Бьюкен отмечал: «Воспевать славу героев ужасающе неуместно. Вот почему теперь я не открываю Гомера».

О Гомере вспомнили уже после Второй мировой войны. Джордж Стейнер, английский филолог, писал:

Каждый раз, когда мы разрушаем город, каждый раз, когда мы видим людей, спасающихся бегством от бушующего огня, ужас этот напоминает события, описанные Гомером. Когда я был в Берлине в 1945 году и обозревал разрушенный бомбами город, у меня возникло желание перечитать «Илиаду», потому что в современной литературе и в литературе, что ей предшествовала, не найти столь же широкого и красочного рассказа об ужасах и трагизме войны.

Гомер в «Илиаде» не осуждает насилия, но, как считала Симона Вейль, французский религиозный мыслитель, сочувствие вызывают не только жертвы, описанные в поэме, но равно и победители, ибо сила не приводит к триумфу личности.

Она писала:

В европейской литературе не создано ничего более совершенного, чем самая первая появившаяся у нас эпическая поэма. Гомер станет для европейцев эпическим гением, когда они осознают, что от предначертанной судьбы не уйти, что нельзя восхищаться силой, ненавидеть врага, презирать неудачников и страдальцев. Другой вопрос, когда это время наступит.

Не все разделяют взгляды Симоны Вейль. Джордж Стейнер писал:

Есть нечто притягательное в описании битвы: красота боя, хореографические движения воинов, дерущихся на мечах, метающих копья или прыгающих с боевых колесниц, красота гибкого тела, схватывающегося с противником… Эффектность марширующих по Нюрнбергскому стадиону гитлеровских молодчиков с зажженными факелами в руках - сводящая с ума сцена в греческом духе. Это может привести в замешательство, но чтобы верно понять Гомера, нужно смотреть жизни в лицо.

В 2005–2006 годах художник Ансельм Кифер, для которого греческая мифология является одним из эзотерических источников вдохновения, написал две картины под одним и тем же названием «Весть о падении Трои». Первая картина размером семь с половиной метров представляет собой ландшафт - обширную открытую равнину, усыпанную то ли огненными цветами, то ли миниатюрными огоньками, на фоне которых горят восемь сигнальных костров, свидетельствующих о падении Трои и оповещающих об этом событии Клитемнестру, ожидающую в Микенах. На второй картине сюжет более очевиден, ибо месторасположение сигнальных костров поясняется географическими названиями, нанесенными на белую полосу, тянущуюся от Илиона до дома Атридов.

В 2004 году режиссер Вольфганг Петерсен поставил блокбастер «Троя», что позволило аналитикам провести аналогию между двумя нападениями на Трою с двумя ударами по Ираку, нанесенными США при участии союзников. Вряд ли Петерсен ожидал, что на его фильм взглянут с такой неожиданной стороны; стоит сказать, что сравнение аналитиков не выглядит убедительным. В самом деле, Ирак как противник агрессора намного слабее Трои; у врагов по Троянской войне общие язык, религия и культура; первая война в Персидском заливе ничем не похожа на осаду Гераклом Трои, когда там правил Ламеодонт. Причина, послужившая второму нападению на Ирак (поиски оружия массового поражения), не сравнима с похищением Елены Парисом, что послужило поводом для Троянской войны. И все же попытка провести аналогию между двумя нападениями на Трою с двумя ударами по Ираку свидетельствует, что тема Троянской войны актуальна и в наше время.

Петерсен попытался прочитать «Илиаду» правильно, но все же внес в сюжет несколько изменений, видимо, из коммерческих соображений. Так, в картине нет и намека на интимные отношения Ахилла с Патроклом. Ахилл придерживается обычной сексуальной ориентации: в начале фильма он просыпается, деля постель с двумя игривыми женщинами. У Петерсена Ахилл и Патрокл - кузены, что согласуется с версией Псевдо-Гесиода. Брисеида в блокбастере - кузина Париса и Гектора (Хрисеида в фильме не выведена). После того как Брисеиду пленили, она пытается убить Ахилла в шатре, но эпизод заканчивается пристойно: Ахилл ее соблазняет. Атриды - грузные люди зрелого возраста, напоминающие манерами и одеждой викингов, славившихся разбоем. Агамемнон - убежденный завоеватель. Менелай жаждет свести счеты с троянцами, укрывающими Елену, но в конце фильма Гектор убивает его; Патрокл заимствует доспехи Ахилла без разрешения и тем самым снимает с него ответственность за гибель кузена и освобождает от горьких переживаний, вызванных угрызением совести. Встреча Ахилла с Приамом лишь отдаленно отражает события, о которых рассказывается в двадцать четвертой песни поэмы и сопровождается речами героев с отступлениями от оригинального текста. Ссора Ахилла с Агамемноном имеет место, а заканчивается фильм тем, что Агамемнон убивает Приама, Брисеида убивает Агамемнона, а Парис поражает Ахилла (угодив стрелой в язвимую пяту) и бежит с Брисеидой. Троянская война в фильме протекает не десять лет, как сказано у Гомера, а, насколько можно понять, - месяц-другой. Петерсен создал развлекательный приключенческий фильм, к сожалению, лишенный глубины понимания древнегреческой мифологии. И все же, несмотря на слабости фильма, его герои некоторыми поступками вызывают симпатию. Так, Ахилл идет на примирение с недругом, проявляет чувствительность.

Из книги Гомеровская Греция [Быт, религия, культура] автора Квеннелл Марджори

Из книги Троя и троянцы [Боги и герои города-призрака (litres)] автора Блеген Карл

Из книги Повседневная жизнь русского офицера эпохи 1812 года автора Ивченко Лидия Леонидовна

Из книги Буржуа автора Зомбарт Вернер

Глава четырнадцатая Постановка проблемы Проблема выяснения источников капиталистического духа, следовательно, ответ на вопрос, откуда капиталистический дух происходит, может прежде всего быть понимаема в том чисто внешнем смысле, что под нею разумеют внешнее

Из книги Повседневная жизнь Москвы на рубеже XIX-XX веков автора Андреевский Георгий Васильевич

Из книги Повседневная жизнь современного Парижа автора Семенова Ольга Юлиановна

Глава четырнадцатая ПАРИЖСКАЯ ЗНАТЬ Французское аристократическое общество закрыто, чужаков в него пускать не любят, но не из чувства превосходства, как может показаться на первый взгляд, а из предусмотрительности. Никогда не знаешь, чего ожидать от человека,

Из книги Мифы Греции и Рима автора Гербер Хелен

Из книги Ментальность в зеркале языка [Некоторые базовые мировоззренческие концепты французов и русских] автора Голованивская Мария Константиновна

Из книги Русский Париж автора Бурлак Вадим Никласович

Глава четырнадцатая Гнев и радость в представлениях французов и русских. Общие выводы по восприятию базовых эмоций в двух культурах В европейской культуре, в том числе и в русской, демонстрировать гнев и его проявления не принято (1). Точнее, такую «роскошь» может

Из книги Как читать книги. Руководство по чтению великих произведений автора Адлер Мортимер

Из книги Мифология богини автора Антипенко Антон Леонидович

Глава четырнадцатая. И снова правила - 1 -Не зря сказано у Экклезиаста: «Составлять много книг - конца не будет, и много читать - утомительно для тела». Возможно, сейчас вы испытываете то же самое по отношению к чтению и его правилам. Поэтому спешу вас заверить - в этой

Из книги Непристойный талант [Исповедь мужчины-порнозвезды] автора Бутлер Джерри

Глава XVI ГНЕВ ПОСЕЙДОНА Возвращаясь от персов к «Одиссее», заметим, что, несмотря на всю несомненную «традиционность» данного произведения, определенные «новые веяния» не обошли стороной и его.Оставив спящего Одиссея под оливой, феаки отправились в обратный путь; по

Из книги Париж в 1814-1848 годах. Повседневная жизнь автора Мильчина Вера Аркадьевна

Глава четырнадцатая. Женщины похоти Женщину, с которой я по-настоящему не хотел работать, звали Тиш Амброзе (Tish Ambrose), хотя следует признать, что сначала меня заинтересовала эта большая родинка на ее груди. Она была похожа на неподвижного жука и из нее даже росли маленькие

В поэме «Илиада» и греки,и Ахилл уступают в честности Гектору. Гектор, сын Приама, у Гомера приобретает наиболее человечные, приятные черты. Гектор, в отличие от Ахиллеса, герой, знающий, что такое социальная ответственность, он не ставит свои личные чувства выше других. Ахиллес же – олицетворение индивидуализма(свою личную ссору с Агамемноном доводит до космических масштабов). В Гекторе нет кровожадности Ахиллеса, он вообще противник троянской войны, видит в ней страшное бедствие, понимает весь ужас, всю мрачную, отвратительную сторону войны. Именно он предлагает бороться не воисками, а выставить представителей(Парис-тр., Менелай-греки). Но боги не разрешают ему сделать этого. Парис, благодаря Афродите, сбегает с поля битвы.

Гектор, в отличие от Ахиллеса и других героев показан со совершенно другой стороны, в мирной жизни. Сцена его прощания с Андромахой(жена) – одна из самых тонких, психологических сцен в поэме. Она просит его не участвовать в сражении, т.к. там Ахилл, уничтоживший Фивы и всю ее семью. Гектор очень любит своих близких и понимает, что Андромаха без него останется совсем одна, но долг защитника Отечества для него превыше всего.*sob sob* Стыд не позволит ему спрятаться за стеной.

Итак, и Гектор, и Ахиллес прославленные воины. Однако если Ахиллес ставит свои личные чувства, личную выгоду превыше всего, то Гектор жертвует собой ради Отечества, отказыватся от мирной семейной жизни во имя своего государства.*sob sob*

Гектору сопутствуют боги(Аполлон, Артемида), но его отличие от Ахилла бесконечно. Ахилл – сын богини Фетиды, он не подвержен человеческому оружию(кроме пятки). Ахиллес, фактически, не человек, а полудемон. Собираясь на битву, Ахиллес одевает доспехи Гефеста. Гектор же простой человек, которому предстоит страшное испытание, он понимает, что лишь он один может принять вызов А. Неудивительно, что при виде Ахиллеса его охватывает ужас, и он бежит (три раза герои обегают Трою гипербола). Богини мойры решают судьбу героев, положив их жребии на весы. Афина помогает Ахиллесу. Умирая, Гектор просит лишь об одном – передать его тело родственникам, чтобы они совершели обряд похорон(оч.важно для греков). Однако Ахиллес мстит за смерть друга и говорит, что бросит тело Гектора на съедение псов и воров.

Образы этих двух героев сильно разнятся. Если имя Ахилла открывает поэму, имя Гектора её заканчивает. «Так погребли они конеборного Гектора тело». В Гекторе собрано все человеческое(как сильные, так и слабые стороны(он ужасается Ахиллесу, бежит) Ахиллес же почти что полудемон.



Краткий вариант

Ахиллес-олиц.индивидуализма,жив.начала, полудемон, идеал греч.воина.Гектору свойств. все человеч.Он честен, противник войны, предлагает драться не воисками, а представ.(Парис, Менелай)Г.показан в мирной жизни:прощание с Андромахой-тонк.псих.сцена поэмы. Патриот.Стыд не позв.ему спрятаться за стенами. Когда видит Ах.исп.ужас, сбегает. 3раза обегают Трою,Г.мирится со страхом. Жребий решает смерть Г. Просит Ах.отдать тело родств.,но Ах.отказывается, т.к.мстит за Патрокла.

Суперкратко

Гектор-норм.человек, а Ахилл – жестокий полудемон-эгоист, любящий себя. Для Гектора превыше всего долг Отечества

^ 11. Хитроумный Одиссей - носитель житейской мудрости. В. Г. Белинский об Одиссее.

В.Г.Белинский писал: «Одиссей есть апофеоз человеческой мудрости; но в чем состоит его мудрость? В хитрости, часто грубой и плоской, в том, что на нашем прозаическом языке называется «надувательством». И между тем в глазах младенческого народа эта хитрость не могла не казаться крайней степенью возможной премудрости». (Мвхахахаха! Я все-таки нашла, что он писал об Одиссее)

Постоянный эпитет Одиссея в «Одиссее» «многострадальный», «многоумный». Одиссей очень сильно отличается от других героев(героев Илиады в том числе) В образе Одиссея изображена высшая степень практической сметливости, хитрости. Он не доверяет богам, прекрасно осознавая их коварство и хитрый нрав. Попав в очередное кораблекрушение, Одиссей принимает дар нимфы Левкотеи(плащ), но не отпускает бревно, т.к. понимает, что рассчитывать на богов нельзя(Мол, на Бога надейся, а сам не плошай)

Образ Одиссея пропитан патриотизмом, любовью к родине. Он мечтает вернуться на Итаку, к своей жене Пенелопе, сыну Телемаху.Практическая и деловая склонность его натуры приобретает свое настоящее значение только в связи с его самоотверженной любовью к родному очагу и ждущей его жене, а также его постоянно тяжелая участь, заставляющая его непрерывно страдать и проливать слезы вдали от своей родины. О его постоянных страданиях Афина с большим чувством говорит Зевсу на совете богов и просит его вернуть Одиссея домой.На него постоянно злится Посейдон. Его няня удивляется, за что на него постоянно негодуют боги при его постоянном благочестии и покорности воле богов. Его дед дал ему имя именно как "человеку божеского гнева".



Неудивительно, что он часто прибегает к хитрости. То он выбирается из пещеры под брюхом барана, схватившись за его шерсть, и тем обманывает бдительность слепого Полифема.То он опаивает циклопа и людоеда и выкалывает у него единственный глаз. То он проскакивает мимо сирен, где никто и никогда не проезжал живым и здоровым, то он пробирается в собственный дворец и им овладевает. Он сам говорит о своей тонкой хитрости, да и Полифем догадался, что его погубила не сила, но хитрость Одиссея.

Одиссей очень осторожен, по сути он не доверяет никому, он хитер и предусмотрителен. Он проявляет себя в разных областях жизни. Он и плотник, и пахарь, и мореплаватель. Объединяет почти все знания своей эпохи. Одиссею присущи и черты, роднящие его с другими героями. Он борец, крайне жестокий(убивает всех женихов), ему присуще общение с богами(Афина, Гермес).Тем не менее его хитрость, ум и предусмотрительность выделяют его среди всех остальных.

Краткий вариант

В.Г.Белинский писал: «Одиссей есть апофеоз человеческой мудрости; но в чем состоит его мудрость? В хитрости, часто грубой и плоской, в том, что на нашем прозаическом языке называется «надувательством». И между тем в глазах младенческого народа эта хитрость не могла не казаться крайней степенью возможной премудрости».

Од.«многострадальный», «многоумный». Хитрец.Находчив. Не доверяет богам(принимает плащ Левкотеи, но бревно не бросает) Патриот. Несмотря на все беды, стремится к жене и сыну, на Итаку. Злится на него пост.Посейдон за то, что тот ослепил сына, Полифема. Объединяет все знания эпохи, плотник, мореплаватель, воин. Тем не менее, жесток(убийство женихов), общается с богами(Афина)

Суперкратко

Одиссей оч.хитрый, не доверяет богам и вечно выходит из разл.ситуаций, которые ему боги подстраивают. А Белинский говорил, что занимался он надувательством.

Гомер просит Музу рассказать ему о странствиях Одиссея. На собрании богов на Олимпе Зевс вспоминает о безумии Эгисфа, пренебрегшего предупреждениями свыше, соблазнившего жену Агамемнона, Клитемнестру, и задумавшего убийство последнего. Позже его убивает сын Агамемнона, Орест.

Богиня Афина убеждает Зевса в том, что Одиссей должен вернуться домой, несмотря на гнев Посейдона, бога моря, разгневавшегося на Одиссея, т..к тот ослепил его сына, циклопа Полифема. Афина идет на Итаку, чтобы дать совет сыну Одиссея, Телемаху. Она требует, чтобы тот посетил греческих королей, Нестора и Менелая, в поисках новостей об Одиссее. На следующий день Телемах сзывает собрание и угрожает изгнать из дома женихов своей матери, Пенелопы

КНИГА 2 Телемах жалуется собранию о поведении женихов и просит последних возвращаться к себе домой. Два главных жениха, Антиной и Эвримах, обвиняют Пенелопу в том, что она не выбирает себе мужа. Антиной рассказывает, как Пенелопа обманула и отсрочила свое решение, плетя одежду для Лаэрта, отца Одиссея, днем и расплетая сделанное по ночам. С помощью Афины, Телемах находит себе корабль и плывет в Пилос, город Нестора, одного из участников Троянской войны.

КНИГА 3 В Пилосе, Телемаха встречает царь Нестор, который рассказывает о том, как греки покидали Трою, об убийстве Агамемнона и о возвращении домой Менелая. По просьбе Телемаха Нестор, в больших подробностях, рассказывает историю Эгисфа и Клитемнестры, их заговор противв Агамемнона и мщение Ореста. Нестор посылает своего сына, Писистрата, сопровождать Телемаха в Спарту, к царю Менелаю.

КНИГА 4 Телемах и Писистрат прибывают в Спарту. Царь Менелай празднует свадьбы своих детей, Гермионы и Мегапенфа. Менелай приветствует прибывших; к ним присоединяется Елена. Они вспоминают подвиги Одиссея в Трое. Менелай рассказывает о своей встрече с морским старцем Протеем, рассказавшим ему о смерти Аякса в море, об убийстве брата Менелая, Агамемнона, и о пленении Одиссея на Огигии, острове нимфы Калипсо. В это же время женихи на Итаке узнают об отъезде Телемаха и замышляют убить его.

КНИГА 5 По просьбе Афины, Зевс посылает вестника, Гермеса, к нимфе Калипсо с требованием отпустить Одиссея домой. Одиссей строит плот и плывет в Схерию, землю феаков. Посейдон, все еще сердитый на Одиссея, ломает его плот, но, с помощью Афины и морской нимфы Ино, Одиссей добирается до берега.

КНИГА 6 На следующее утро Навсикая, дочь царя феаков, отправляется на берег моря стирать одежду, как ей приказала Афина. Показывается Одиссей, чем испугивает Навсикаю и ее служанок. Т.к. он просит помощь, Навсикая дает ему одежду и объясняет, как лучше появиться в доме ее отца, Алкиноя.

КНИГА 7 Прибытие Одиссея во дворец Алкиноя. Ему дают место на пиру. Алкиной обещает, что поможет Одиссею вернуться на родину. Не открывая своего имени, Одиссей рассказывает о своем пребывании у Калипсо и о путешествии к Схерии. Алкиной просит Одиссея остаться и предлагает ему в жены свою дочь Навсикаю. Однако, если Одиссей захочет вернуться домой, феаки помогут ему.

КНИГА 8 На пиру у феаков, певец Демодок поет о Трое; устраиваются атлетические состязания. Сын Алкиноя, Лаодамас, просит Одиссея принять участие в состязании. Одиссей показывает свое умение в метании диска. Демодок поет о любви Ареса, бога войны, и Афродиты, богини любви, и о том, как Гефест, супруг Афродиты, поймал их и выставил на обозрение всем богам. Феаки дают Одиссею богатые подарки. По просьбе последнего Демодок поет о Троянском коне. Одиссей тронут до слез; его просят открыть, кто он такой и почему он плачет, когда рассказывают о Трое.

КНИГА 9 Одиссей называет свое имя и начинает рассказ о своих странствиях. Он описывает отплытие из Трои, начиная с нападения на киконов, во время которого многие его люди погибли, обезумев. Затем Одиссей рассказывает о посещении острова лотофагов; отведав их еды, многие люди Одиссея забыли о доме. Одиссей рассказывает также о приключениях в земле циклопов: их взял в плен Полифем; он съел нескольких воинов; оставшиеся опьянили его, ослепили и убежали из пещеры. После того, как Одиссей похвастался успехом, Полифем воззвал к Посейдону, своему отцу, отомстить за него, что и послужило причиной гнева Посейдона на Одиссея.

КНИГА 10 Одиссей рассказывает, как он и его люди добрались до острова Эола, царя, которому боги дали власть над ветрами. Эол дает Одиссею сумку, содержащую ветры, что должно помочь Одиссею вернуться домой. Люди Одиссея, однако, подумали, что в сумке находятся сокровища. Уже у берегов Итаки люди Одиссея, пока тот спал, открыли сумку. В результате их прибило опять к берегам острова Эола, но тот отказался помочь им во второй раз. Плывя дальше, путники достигли земли лестригонов. Эти гиганты напали на них и разрушили все корабли Одиссея, кроме одного. Потом Одиссей высадился на острове волшебницы Кирки, которая превратила его людей в свиней. С помощью Гермеса Одиссей избежал той же участи и вынудил Кирку снять чары с его людей. Одиссей и его люди оставались у Кирки целый год. Перед их отъездом Кирка сказала Одиссею, что он должен посетить царство мертвых и посоветоваться с прорицателем Тиресием.

КНИГА 11 В царстве мертвых Тиресий предупреждает Одиссея не трогать стада Гелиоса, бога солнца. Одиссей встретил также свою мать, Антиклею. Здесь Одиссея прерывают: его хвалит царица феаков Арета. Алкиной же просит Одиссея продолжать и рассказать о встрече с тенями греческих героев. Одиссей пересказывает встречу с Агамемноном и Ахиллом и с другими героями.

КНИГА 12 Одиссей рассказывает, как он и его люди вернулись на остров Кирки. Путники плывут мимо сирен и Одиссей, привязанный к мачте, слышал их песни. Потом они прошли мимо водоворота Харибды и чудовища Сциллы, которое съело шестерых людей Одиссея. По просьбе Эврилоха, одного из товарищей Одиссея, они высадились на Тринакии, острове солнечного бога Гелиоса. Штормы задержали их здесь на месяц и, несмотря на предупреждение Одиссея, его люди убили стада бога, пока Одиссей спал. Зевс наказал их штормом в море, во время которого только Одиссей был спасен. Он достиг острова Калипсо и, на этом, Одиссей заканчивает рассказ.

КНИГА 13 Феаки сопровождают Одиссея на Итаку и оставляют его спящим на острове. На обратном пути Посейдон превращает их корабль в камень. Афина советует Одиссею, как победить женихов и превращает его в старика.

КНИГА 14 Одиссей идет в дом своего старого слуги Эвмея, который хорошо принимает его. Одиссей рассказывает ему вымышленную историю о своей жизни: он, критский воин, воевал в Трое; потом побывал в Египте, Финикий и других странах. КНИГА 15 По требованию Афины Телемах оставляет дворец Менелая в Спарте. На Итаке Эвмей отвечает на вопросы Одиссея; он рассказывает, как его похитил финикийский слуга, как его выкупил Лаэрт. В это время Телемах избегает засады женихов и благополучно высаживается на Итаку.

КНИГА 16 Телемах посещает Эвмея и посылает его сообщить Пенелопе о своей приезде. Одиссей открывается Телемаху и они составляют план отмщения женихам. Пенелопа и женихи узнают, что Телемах вернулся. Женихи советуются, следует ли им убивать Телемаха. Пенелопа упрекает их за это.

КНИГА 17 Телемах возвращается домой и рассказывает Пенелопе о своем путешествии. Одиссей, переодетый нищим, идет во дворец в сопровождении Эвмея. Когда они подходят к дому, Аргос, старая собака Одиссея, узнает его и умирает. Одиссей просит милостыню у женихов и рассказывает им вымышленную историю о своих приключениях. Антиной, главный жених, оскорбляет Одиссея и бросает в него табуреткой. Эвмей рассказывает Пенелопе о "пришельце".

КНИГА 18 Пенелопа жалуется о поведении женихов. Пир превращается в драку, после того, как Одиссей сердит Эвримаха, одного из женихов.

КНИГА 19 Одиссей и Телемах убирают оружие и доспехи из залы. Пенелопа задает вопросы Одиссею. Он рассказывает ей вымышленную историю. Нянька Эвриклея моет ноги Одиссею и узнает его по шраму. Она почти выдает Одиссея. Пенелопа предлагает женихам устроить состязание с луком Одиссея. Она выйдет замуж за победителя.

КНИГА 20 На следующий день женихи собираются в доме Одиссея. Одиссей встречает Филоэтия, своего верного пастуха, и предсказывает свое собственное возвращение. Женихи решают не убивать Телемаха.

КНИГА 21 Пенелопа объявляет состязание, но никто не может натянуть тетиву лука. Одиссей открывается двум верным слугам: Эвмею и Филоэтию. Несмотря на протесты женихов Одиссею дают лук. Он натягивает его и пускает стрелу через ряд топоров.

КНИГА 22 Одиссей убивает Антиноя и открывается. Начинается битва и, с помощью Афины, все женихи убиты. Неверные служанки жестоко наказаны.

КНИГА 23 Эвриклея сообщает Пенелопе, что Одиссей вернулся и победил женихов. Пенелопа не верит и проверяет Одиссея. Она узнает его, т.к. он правильно отвечает на все вопросы. Радостная встреча.

КНИГА 24 Тени женихов спускаются в царство мертвых и рассказывают героям о своей судьбе. Одиссей встречает своего отца, Лаэрта. Родственники убитых женихов решают отомстить. После того, как один из них убит, Афина вмешивается и наводит мир.

Гектор. Главный соперник великого героя, поэтому сам должен быть велик. Гектор защищает свою родину, землю. Обаятельный образ человека. Высокий уровень ответственности. Вообще-то Гектор – противник троянский войны. Он хочет спасти свой город. Сторонник мирного разрешеня конфликта – предлагает оплатить военные издержки, вернуть грекам Елену и сокровища.

Но враждебные, злые силы тешат свое самолюбие и мешают Гектору. Каждый день герой бесстрашно идет в бой. Приам стар, Парис изнежен. Гектонр сражается с Диомедом и с Аяксом.

Гектор разбивает камнем ворота греческого лагеря, поджигает корабли, вступает в борьбу с Патроклом.

Связан с мирной жизнью. Радость бытия – любовь к сыну и Андромахе. Самая, пожалуй, лирическая сцена «Илиады» - свидание Гектора с Андромахой. Андромаха из соседнего племени, всех ее родных убил Ахиллес. Молит супруга не уезжать. Но Г не может прятаться в стенах Трои, для него защита города – долг, а прятаться стыдно. Свидание Гектора с сыном – тонкая психологическая сцена.

Добр. Елена никогда не услышала от него злого слова, больше всего его ценит.

Но, в отличие от Ахилла, Гектор – обычный человек. Тело Ахилла не может поразить рука смертного. В единоборстве сталкиваются неравные силы, демон и человек. Сцена, поражающая внутренним состоянием человека, потому что литра тогда еще была неразвита для изображения внутреннего мира. Психологизм выражается с помощью поступком – сердце Гектора заражается страхом. Причем только Зевс решает, кто победит, а Афина помогает Ахиллу.

Жестокость Ахиллеса – Гектор просит его похоронить, одать тело, а «герой» издевается над трупом.

Гомер утверждает образом Гектора, что всем людям суждено страдать от насилия.

Сильные не задумываются над убийством. На любую силу найдется большая сила. Идея возмездия злоупотребляющему силой – идея всей гр. Лит-ры.

Справедливости и любви нет места на поле битвы.

Гектор противопоставлен Ахиллесу.

Ахиллес – богоравный и богоподобный. Без его участия не может пасть Троя. Идеал воина героического эпоса. Одним своим свирепым видом отгоняет троянцев от тела патрокла и, мстя, убиавает столько врагов, что вода в реке превразается в кровь. Кровожаден, не знает милосердия и доброты. В этом же бою убивает 12 сыновей Приама. «Из мыслей изгнал справеджливость». Убивает множество пленников на могиле Патрокла. Индивидуализм и обостренное самолюбие, обидчивость.

Только гибель друга сподвигает Ахиллеса сражаться. Холодность и страстность, сентиментальность и кровожадность, - Ахилл мечтает только о личной славе и ради этого готов отдать свою жизнь.

Герой Трои. Если имя Ахилла открывает поэму, имя Гектора её заканчивает. «Так погребли они конеборного Гектора тело».

Характер Гектора поражает своей глубокой принципиальностью, для него самым важным является сражаться за родину и за свой народ. При всей своей религиозности, которую Гомер подчеркивает у него не раз, он предпочитает военные подвиги. Он не боится признавать своих военных ошибок и покрывает их своим героизмом.

Пылая страстью к военным подвигам, он, вопреки советам старших, выставил свои войска против Ахилла и не увел их в Трою, хотя его собственная гибель и гибель множества троянцев была очевидна. Сознание своего долга, стыд перед соотечественниками в случае своей измены, привычка сражаться в первых рядах, - эти мысли приходят ему даже при расставании с Андромахой (он пылко любит её, но долг для него превыше всего).

При появлении великолепно вооруженного Аякса у Гектора дрожит сердце. Но у него не возникает и мысли о том, чтобы уклониться от боя или вести бой каким-нибудь нечестным способом, не нападая открыто и благородно. Ранение в шею и в колени не только его не останавливает, но и раззадоривает еще больше. Однако при всем своем героизме и при всей своей принципиальности Гектор изображен у Гомера со всеми психологическими слабостями, колебаниями и неуверенностью. Гектор думает, что ничего не стоит захватить золотой щит Нестора и пестрый панцирь Диомеда, сделанный самим Гефестом. Но,конечно, из этого ничего не выходит.

Он настолько уверен в своей победе над ахейцами, что готов сравнивать себя с Аполлоном и Афиной Палладой, хотя сам прерасно знает, что должны погибнуть не ахейцы, но Троя. Странно, что завидевши Ахилла он вдруг стал убегать так, что трижды оббегает трою (внутренние колебания). Трагедия Гектора ужасна. Встретившись с Ахиллом после погони, он нисколько не теряется и мужественно вступает в поединок. Однако он очень быстро убеждается в том, что его обманула Афина Паллада и что его оставил одного Дефиоб, в образе которого и являлась богиня. Впрочем, еще раньше Гомер возвещает: "Гектора ж гибельный рок оковал, и остался один он там же, близ Скейских ворот, перед крепкой стеной городскою." Он, всегда так надеявшийся на богов, убеждается теперь в их коварстве и вероломстве и произносит слова, которые полны одновременно мужества и отчаяния:

Горе мне! К смерти, как вижу я, боги меня призывают!

Я полагал, что герой Деифоб близ меня находился,

Он же внутри, за стеной, а меня обманула Афина!

Близко теперь предо мною зловещая смерть, недалеко!

Но если судьба Гектора трогательна, то его конец наполнен жалостью и состраданием. Просьба, направленная к озверевшему противнику о том, чтобы его, Гектора, не отдавать после смерти псам на съеденье, но похоронить по обычаям старины, и затем девятидневное надругательство Ахилла над трупом Гектора.

Итак, Гектор у Гомера: беззаветно своему народу его вождь, пламенный патриот и бесстрашный солдат, наивный, нерешительный и не всегда удачливый полководец, излишне самонадеянный, хвастливый человек, нежнейший семьянин, герой, знающий свое роковое предназначение и тем не менее открыто идущий в бой, волевой и обреченный, обманутый богами, жалкая и скорбная жертва неприятельского зверства и человек, потерявший решительно все: и родину, и семью, и собственную жизнь.

В первой стадии своей трагедии, когда он находится в ссоре с Агамемноном, он ведет себя довольно пассивно. Его действие тут главным образом "гнев" против своего оскорбителя (...Гнев, богиня, воспой Ахиллеса...). В первой строке становится ясно, о чём пойдёт повествование. Первые 17 глав А. не участвовал в сражениях из-за обиды, «гнева».

Образ сильного, неуязвимого (рассказать легенду) человека, героя. В Ахилле прежде всего с самого начала - огромная разрушающая сила, звериная месть, жажда крови и жестокость. (Привязал тело Гектора к лошадям - жестокоть. Но, видимо, традиция). Но, с другой стороны, весь смысл этой крови, этого зверства заключается в дружбе с Патроклом, из-за которого он и затевает всю эту бойню. Образ любимого друга живет вместе с звериной яростью и бесчеловечностью. Для Ахилла весьма характерно, например, что после появления рва в диком и свирепом виде и после паники, вызванной у его врагов его страшным криком, он проливает "горячие слезы" над трупом своего верного товарища. Кроме того, Ахиллу у Гомера вообще свойственны мягкие и нежные черты, которые нельзя забывать при его характеристике. Он благочестив и часто обращается к богам (возлияние и моление Зевсу за вступающего в бой Патрокла),он сдержан, например,когда имеет дело с вестниками Агамемнона,считая их совершенно ни в чем не повинными, его поражает начавшийся на греческих кораблях пожар, он любящий сын, часто обращающийся к своей матери и около нее плачущий, как, например, после оскорбления, полученного от Агамемнона или после извещения о смерти Патрокла. Эта антитеза - самая характерная особенность Ахилла. С одной стороны, он гневлив, вспыльчив, злопамятен, беспощаден на войне,это - зверь,а не человек, так что Патрокл вполне прав, говоря ему

Сердцем жесток ты. Отец тебе был не Пелей конеборец,

Мать - не Фетида богиня. Рожден ты сверкающим морем.

Твердой скалою, - от них у тебя жестокое сердце.

Однако вот как он реагирует на гибель своего друга:

Черное облако скорби покрыло Пелеева сына.

В горсти руками обеими взяв закоптелого пепла,

Голову им он посыпал, прерасный свой вид безобразя.

Весь благовонный хитон свой испачкал он черной золою,

Сам же,-большой,на пространстве большом растянувшись,-лежал он

В серой пыли и терзал себе волосы, их безобразя.

Эта антитеза сурового бойца и нежного сердца - основное, что мы находим у Ахиллеса.

В опыте Ахилла совпадает веление рока и собственное бушевание жизни. Он знает, что ему не вернуться из-под Трои, и тем не менее, предпринимает сложный и опасный поход. Перед решительным боем кони предсказывают ему близкую кончину,назначенную роком, но это его нисколько не останавливает:

Что ты, Ксанф, пророчишь мне смерть? Не твоя забота!

Знаю я сам хорошо, что судьбой суждено мне погибнуть

Здесь, далеко от отца и от матери. Но не сойду я

С боя, доколе войны не вкусят троянцы досыта!

У Ахилла тайное знание, тайное видение своей судьбы.


Close