с. В. Тетина

Компетентностиая модель учителя иностранного языка в условиях введения.

Компетентностная модель учителя иностранного языка в условиях введения профессионального стандарта педагога

С. В. Тетина

Competence model of foreign language teacher in the conditions of the introduction of the professional standard for teacher

Аннотация. Статья посвящена актуальной проблеме введения профессионального стандарта педагога. В частности, рассматривается проблема компетентности учителей иностранного языка.

Автор статьи уточняет понятия «компетенция», «компетентность» и «коммуникативная компетентность». В статье дается сравнительная характеристика отечественной и зарубежной методических школ языкового образования. Особое внимание автор уделяет теоретическому обоснованию ключевых компетенций для учителя иностранного языка.

В рамках данной статьи рассматриваются ключевые компетенции (предметные, мета-предметные и универсальные), которые необходимы для успешной деятельности учителя иностранного языка в условиях введения ФГОС основного общего образования и в преддверии вступления в силу профессионального стандарта педагога.

Автор данной статьи описывает компе-тентностную модель учителя иностранного языка с необходимым набором компетенций. Для успешной реализации данной модели предложена действенная форма повышения квалификации в форме стажировки.

Abstract. The article is concerned with the actual problem of the introduction of the teacher"s professional standard and, in particular, the competence problem of the foreign language teachers. The article author clarified the concepts of "competence", "expertise" and "communicative competence". The article provides comparative characteristics of domestic and foreign methodological school of language education. The author pays special attention to theoretical justification of key

competences for the teacher of a foreign language. Within this article key competences (subject, meta-subject and universal) which are necessary for successful activity of the foreign language teacher in the conditions of introduction of the Federal State Educational Standard of the main general education and in anticipation of coming into effect of the professional standard of the teacher are considered. The article author describes competence-based of foreign language teacher with a necessary set of competences. For successful realization of this model the effective form of professional development in the form of training is offered.

Ключевые слова: компетенция, компетентность, коммуникативная компетентность, компетентностная модель, профессиональная компетентность учителя иностранного языка, профессиональный стандарт педагога.

Keywords: competence, expertise, communicative competence, competence-based model, professional competence of foreign language teacher, Professional Standard "The Teacher".

Проблема подготовки высококвалифицированного учителя иностранного языка, свободно мыслящего, активно действующего особенно очевидна на современном этапе. В связи с внедрением профессионального стандарта педагога, требования к учителю возрастают, в частности, к учителю иностранного языка.

Учитель иностранного языка должен соответствовать всем квалификационным требованиям профессионального стандарта педагога. Вместе с тем существуют специальные компетенции, которые необходимы для преподавания именно данного предмета «Иностранный

о соА"йс т,^

язык», связанные с его внутренней логикой и местом в системе знаний.

Рассмотрение вопроса о формировании и/или совершенствовании компетентностей учителя иностранного языка следует начать с понятия «компетенция». Понятие «компетенция» (от лат. сошре1епй8 - способный) ориентирует на формирование способности осуществлять деятельность общения, а также готовности ее реально осуществлять и на получение при этом практического результата этой деятельности. Компетенция - это определенная область деятельности, в которой индивид демонстрирует высокий уровень усвоенных стратегий успеха.

Стратегии, умения и практические знания о том, как осуществлять действия в той или иной области или различных областях окружающей действительности на основе опыта, имеющихся знаний, постоянного самообразования, называются компетентностью. Другими словами, компетентность - это способность успешной деятельности за счет усвоения стратегий успеха, сформированных умений и приобретенных практических знаний .

В научной литературе понятия «компетенция» и «компетентность» нередко отождествляются, однако представляется важным их разграничения. Можно согласиться с определением этих понятий, предлагаемых А. В. Хуторским: «компетенция - отчужденное, заранее заданное, социальное требование (норма) к обязательной подготовке, необходимой для эффективной продуктивной деятельности в определенной сфере.

Компетентность - уже состоявшееся качество личности (совокупность качеств) и минимальный опыт деятельности в заданной сфере» .

У исследователей нет единого подхода к классификации компетенций. Обратим внимание на классификацию И. А. Зимней, которая выделяет три основные группы компетенций:

1. Компетенции, относящиеся к самому человеку как личности, субъекту деятельности, общения:

Компетенция здоровьесбережения;

Компетенция ценностно-смысловой ориентации в мире;

Компетенция интеграции;

Компетенция гражданственности;

Компетенция самосовершенствования, саморегулирования, саморазвития, рефлексии.

2. Компетенции, относящиеся к социальному взаимодействию человека и социальной сферы:

Компетенции социального взаимодействия;

Компетенции в общении.

3. Компетенции, относящиеся к деятельности человека:

Компетенции познавательной деятельности;

Компетенции деятельности;

Компетенции информационных технологий.

Выделенные внутри этих групп десять компетенций Зимняя определяет как ключевые .

Приведем еще одну классификацию ключевых компетенций, предложенную Хуторским.

А. В. Хуторской выделяет следующие компетенции: ценностно-смысловые, общекультурные, учебно-познавательные, информационные, коммуникативные, социально-трудовые, компетенции личного самосовершенствования. Автор отмечает, что данный перечень ключевых компетенций «основывается на главных целях общего образования, структурном представлении социального опыта и опыта личности, а также основных видах деятельности ученика, позволяющих ему овладеть социальным опытом, получить навыки жизни и практической деятельности в современном обществе» .

Необходимость краткого рассмотрения ключевых компетенций объясняется важностью их для современного образования, ибо выделенными ключевыми компетенциями должен владеть каждый выпускник школы, во многом обусловили повышение требований к современному среднему образованию в целом и к современному языковому образованию в частности. Обучение иностранным языкам рассматривается как одно из приоритетных направлений модернизации образования в нашей стране.

К ключевым компетенциям в овладении иностранным языком как учебным предметом относятся: социальная, коммуникативная, предметная, информационная, проективная и социокультурная.

Применительно к обучению иностранным языкам понятие «компетенция» уже давно вхо-

с. В. Тетина

дит в понятийный аппарат теории и методики обучения. Понятие «компетенция» было введено Н. Хомским в 60-х годах прошлого столетия применительно к лингвистике и обозначало знание системы языка в отличие от владения им в реальных ситуациях общения.

Постепенно в зарубежной, а затем и в отечественной методике в противовес лингвистической компетенции Хомского появился методическое понятие «коммуникативная компетенция».

Данное понятие вошло в обозначение инте-гративной цели обучения иностранным языкам, именуемой, как известно, иноязычной коммуникативной компетенцией.

Рассмотрим понятие «коммуникативная компетенция» несколько подробнее. Речь идет о коммуникативной направленности обучения иностранным языкам, о нацеленности обучения на речевое взаимодействие с носителями языка.

В качестве современной цели обучения иностранным языкам рассматривается формирование иноязычной коммуникативной компетенции, то есть способности и реальной готовности осуществлять иноязычное общение с носителями языка, а также приобщение к культуре стран изучаемого языка, лучшее осознание культуры своей собственной страны, умение представлять ее в процессе общения.

К ключевым компетенциям в овладении иностранным языком как учебным предметом относятся:

Социальная компетентность, т. е. способность действовать в социуме с учетом позиций других людей;

Предметная компетентность, т. е. способность понимать язык как механизм познания и общения;

Информационная компетентность, т. е. способность владеть информационными технологиями, работать со всеми видами информации, а также способность к применению информационных технологий в овладении языком;

Проективная компетентность - умение создать собственный продукт, принимать решения и нести ответственность за них в индивидуальной или коллективной деятельности;

Социокультурная компетентность - умение действовать в соответствии с родной и иной

культурой, применяя общечеловеческую мораль, культурную самобытность и правовые знания;

Коммуникативная компетентность, т. е. способность вступать в коммуникацию с целью быть понятым и понять других средствами иноязычного общения.

Коммуникативная компетентность в свою очередь включает такие компетенции, как лингвистическая, социолингвистическая, дискурсивная, стратегическая, социокультурная и социальная. Данное распределение компетенций как составляющих коммуникативной компетентности представлено в зарубежной методике

Рассмотрим каждую компетенцию отдельно:

Лингвистическая компетенция - знание словарных единиц и грамматических правил, которые преобразуют лексические единицы в осмысленное высказывание;

Социлингвистическая компетенция - способность выбирать и использовать адекватные языковые формы и средства в зависимости от цели и ситуации общения, от социальных ролей участников коммуникации, то есть от того, кто является партнером по общению;

Дискурсивная компетенция - способность понимать различные виды коммуникативных высказываний, а также строить целостные, связные и логичные высказывания разных функциональных стилей;

Стратегическая компетенция - вербальные и невербальные средства, к которым прибегает человек в случае, если коммуникация не состоялась;

Социокультурная компетенция - знание культурных особенностей носителей языка, их привычек, традиций, норм поведения и этикета и умение понимать и адекватно использовать их в процессе общения, оставаясь при этом носителем другой культуры;

Социальная компетенция - умение и желание взаимодействовать с другими людьми.

В отечественной методике коммуникативная компетентность включает:

Языковую компетенцию - знание/владение языковыми средствами;

Речевую компетенцию - умение осуществлять речевую деятельность;

Социокультурную компетенцию - владение фоновыми знаниями, предметами речи;

Таблица 2

Компетентностная модель учителя иностранного языка

Таблица 1

Отечественная методика Зарубежная методика

Речевая компетенция Дискурсивная компетенция

Языковая компетенция Лингвистическая компетенция

Социокультурная компетенция (социолингвистическая, тематическая/предметная, общекультурная и страноведческая) Социальная, социокультурная и социолингвистическая компетенции

Компенсаторная компетенция Стратегическая компетенция

Учебно-познавательная компетенция

Коммуникативные

« к Предметные компетенции 4 4

я к Речевые Языковые

а Учебно-познавательные

§ Метапредметные компетенции Компенсаторные

<и Социокультурные

Социальные

Универсальные компетенции Информативные

Проективные

Компенсаторную компетенцию - умение выходить из положения при наличии дефицита языковых средств;

Учебно-познавательную компетенцию -умение учиться.

К социокультурной компетенции также относятся следующие компетенции: социолингвистическая, предметная/тематическая, общекультурная и страноведческая.

Сравним компетенции, представленные зарубежной и отечественной методическими школами. Отметим, что нет аналога учебно-познавательной компетенции в зарубежной методике.

Однако учебно-познавательная компетенция является самой востребованной компетенцией современного иноязычного образования в отечественной школе.

Ведь задача ФГОС основного общего образования научить учиться самостоятельно и данная компетенция мотивирует учащихся к познанию действительности.

Коммуникативная компетентность - понятие многокомпонентное, и иностранный язык как учебный предмет может быть назван не только «многофакторным» (И. А. Зимняя), но и многоцелевым.

Представим модель современного учителя иностранного языка как набор компетенций. Что касается ключевых компетенций, то есть основание считать их междисциплинарными .

Это значит, что они подлежат формированию в рамках всех учебных предметов, ибо «обеспечивают нормальную жизнедеятельность человека в социуме» . Таким образом, специфика иностранного языка как учебного предмета филологической области образования в его способности выступать и как цель, и как средство обучения для ознакомления с другой предметной областью (гуманитарной, естественно-научной, технологической).

Совершенно очевидно, что средствами иностранного языка как учебного предмета приобщаются учащиеся, например, к здоровому образу жизни (компетенция здоровьесбереже-ния), к ценностям культуры, искусства, научно-технического прогресса (компетенция ценностно-смысловой ориентации в мире), к осознанию и соблюдению прав за вклад своей страны в развитие культуры, цивилизации (компетенции гражданственности) и т. д.

Первоначально предполагалось, что профессиональный стандарт педагога вступит в силу с

с. В. Тетина

Крмпетентностная модель учителя иностранного языка в условиях введения.

01 января 2015 года, однако приказом Минобр-науки от 27.05.2015 № 536 утвержден новый график разработки, апробации и введение стандарта педагога дошкольных и общеобразовательных учреждений в 2017 г. Во избежание несоответствия профессиональному стандарту кафедра языкового и литературного образования ЧИППКРО предлагает учителям иностранного языка наиболее действенную форму повышения квалификации в форме стажировки

В качестве базовых площадок привлекаются ведущие образовательные организации г. Челябинска в области иноязычного образования.

Для преодоления схоластического подхода к подготовке педагога и усиления развития у него практических компетенций на основе нового профессионального стандарта.

Экспертные оценки руководителей стажировок рассматриваются как вполне достоверные данные и могут быть зафиксированы в соответствующих характеристиках .

Таким образом, традиционно выделявшиеся общеобразовательные, воспитательные и развивающие цели обучения иностранным языкам получили на современном этапе значительное уточнение и конкретизацию .

Реализация требований ФГОС основного общего образования к условиям реализации образовательной программы в предметной области «Филология. Иностранный язык» и в свете внедрения профессионального стандарта педагога без набора всех вышеперечисленных компетенций уже не обойтись.

Библиографический список:

1. Мильруд Р. П. Учебно-методические материалы к Программе дополнительного профессионального педагогического образования (повышение квалификации) «Реализация ФГОС начального общего образования в общеобразовательных учреждениях и школах с углубленным изучением английского языка на примере УМК серий Starlight и Spotlight». - М. : Просвещение, 2011. - 190 с.

2. Хуторской А. В. Технология проектирования ключевых и предметных компетенций. Инновации в общеобразовательной школе. Методы обучения // Сб. научных трудов / под ред. А. В. Хуторского. - 2006.

3. Зимняя И. А. Ключевые компетентности как результативно-целевая основа компетент-ностного подхода в образовании. - М. : Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 2004. - 38 с.

4. Ильясов Д. Ф. Педагогическое исследование: учебное пособие для слушателей курсов повышения квалификации пед. кадров / Д. Ф. Ильясов. - Челябинск: [б. и.], 2007.

5. Шейлз Дж. Коммуникативность в обучении современным языкам. - Страсбург: Совет Европы Пресс, 1995.

6. Ямбург Е. А. Что принесет учителю новый профессиональный стандарт педагога? / Е. А. Ямбург. - М. : Просвещение, 2014. - 175 с.

7. Пассов Е. И. Коммуникативный метод обучения иностранному говорению. - 2-е изд. -М. : Просвещение, 1991. - 223 с.

1. Mil"rud R. P. Educational and methodical materials to the Program of additional professional pedagogical education (advanced training) "Realization of Professional Standard "The Teacher" of the primary general education in educational institutions and schools with profound studying of English on the example of Educational and Methodical Complex of the Starlight and Spotlight series" . M. : Prosveshhenie, 2011. 190 p.

2. Hutorskoj A. V. Design technology of key and subject competences. Innovations at comprehensive school. Training methods , 2006.

3. Zimnjaja I. A. Key competences as a productive and target basis of competence-based approach in education . M. : Research center of problems of quality of training of specialists, 2004. 38 p.

о соА"йс т,^

4. Iljasov D. F. Pedagogical research: manual for listeners of advanced training course . Chelyabinsk, 2007.

5. Sheylz J. Communicativeness in training in the modern languages. Strasbourg: Council of Europe Press , 1995.

6. Yamburg E. A. What will bring to the teacher new professional standard "Teacher"? , Prosveshhenie, 2014. 175 p.

7. Passov E. I. Communicative method of training in foreign speaking , Vol. 2. M. : Prosveshhenie, 1991. 223 p.


« Применение ФГОС в работе учителя иностранного языка».

С сентября 2012 года во 2-х классах началось обучение иностранному языку по новому стандарту. Иностранный язык «наряду с русским языком и литературным чтением … входит в число предметов филологического цикла и формирует коммуникативную культуру школьника, способствует его общему речевому развитию, расширению его кругозора и воспитанию его чувств и эмоций»

Введение нового стандарта общего образования в практику работы школ означает, что наши учащиеся за годы обучения в старшей школе должны не только приобрести сумму знаний и умений по иностранному языку, но и овладеть умениями учиться, организовывать свою деятельность, стать обладателями определённых личностных характеристик.

«Цель обучения ребенка состоит в том, чтобы сделать его способным развиваться без помощи учителя», - писал Элберт Хаббард, американский писатель и философ. Эти слова хорошо отражают суть работы современного учителя.

Планируется ввести обязательное обучение по ФГОС:

на ступени основного общего образования с 2015-2016 учебного года;

на ступени среднего (полного) общего образования с 2020-2021 учебного года.

Переход на ФГОС может осуществляться и поэтапно, по ступеням общего образования после утверждения соответствующих Стандартов и по мере готовности образовательных учреждений к введению ФГОС: в 5 классах, начиная с 2012-2013 учебного года, и в 10 классах - с 2013-2014 учебного года.

Поэтому задача учителей основательно изучать все положения ФГОС и начинать поэтапно применять их на практике.

Федеральный государственный образовательный стандарт – это совокуп-ность требований, обязательных для исполнения при реализации основной образовательной программы, в том числе, включает в себя государственные требования к материально-техническим и иным условиям её реализации.

Стандарт предъявляет новые требования к материально-техническому и информационному оснащению образовательного процесса. Согласно новому стандарту предусматривается активное использование участниками образовательного процесса информационно-коммуникационных технологий.

Это требует существенных изменений в оборудовании рабочего места учителя и всего учебного помещения, а также постоянного применения учителем английского языка на уроках электронных образовательных ресурсов. Электронные образовательные ресурсы являются средствами современных информационных технологий. Их основными качествами являются: получение информации, практические занятия, контроль учебных достижений. В нашей школе наряду с книгами, печатным раздаточным материалом учителя английского языка широко используют медиа-материалы, которые позволяют проводить интересные и эффективные занятия.

Сегодня иноязычное образование переживает сложный момент. Нашей стране в период модернизации нужны высококвалифицированные специалисты, свободно владеющие одним или несколькими иностранными языками. Внедрение наиболее эффективных методов обучения и вовлечение всех обучающихся в творческую деятельность могут раскрыть внутренние резервы учебного процесса, да и самой личности учащегося .

Введение ФГОС общего образования также требует, чтобы учителя английского языка имели иной уровень квалификации, были готовы к организации образовательного процесса в современной информационно-образовательной среде, чтобы они реализовали требования ФГОС и достигали освоения основной образовательной программы на основе системно-деятельностного подхода, который является методологической основой ФГОС.

Системно-деятельностный подход предполагает:

Воспитание и развитие качеств личности

Переход к стратегии социального проектирования

Ориентацию на результаты образования

Признание решающей роли содержания образования

Учет индивидуальных особенностей обучающихся

Обеспечение преемственности образования

Разнообразие организационных форм

Гарантированность достижения планируемых результатов

К основным понятиям и требованиям ФГОС относятся:

а) (УУД) Универсальные учебные действия

б) Участники образовательного процесса и общественный договор;

в) Социальное проектирование и конструирование педагогической деятельности учителя и учебной деятельности обучающихся;

г) Гражданская идентичность младших школьников;

д) Системно-деятельностный подход

Таким образом, достижение «умения учиться» предполагает полноценное освоение всех компонентов учебной деятельности, которые включают: 1) учебные мотивы, 2) учебную цель, 3) учебную задачу, 4) учебные действия и операции (ориентировка, преобразование материала, контроль и оценка)

ФГОС второго поколения формулирует результаты образования по английскому языку на трех уровнях: личностном, метапредметном и предметном. Кроме того у учащихся формируются следующие виды универсальных учебных действий:

    Личностные

    Регулятивные

    Познавательные

    Коммуникативные

Личностные УУД – это:

Самоопределение (внутренняя позиция школьника, самоиндификация, самоуважение и самооценка)

Смыслообразование (мотивация, границы собственного знания и «незнания»)

Морально-этическая ориентация (на выполнение моральных норм, способность к решению моральных проблем на основе децентрации, оценка своих поступков)

Регулятивные УУД – это:

Управление своей деятельностью

Контроль и коррекция

Инициативность и самостоятельность

Познавательные УУД - это:

Работа с информацией

Работа с учебными моделями

Использование знако-символических средств, общих схем решения

Выполнение логических операций

Сравнения,

Анализа,

Обобщения,

Классификации,

Установления аналогий

Подведения под понятие

Под коммуникативными действиями подразумеваются:

Планирование учебного сотрудничества

Постановка вопросов

Разрешение конфликтов

Управление поведением партнёра

Контроль, коррекция, оценка собственных действий

Умение выражать свои мысли

Предъявляются следующие требования к овладению УУД

по английскому языку:

1.Приобретение начальных навыков общения в устной и письменной форме с носителями иностранного языка

2.Освоение начальных лингвистических представлений, расширение лингвистического кругозора

3.Сформированность дружелюбного отношения и толерантности к носителям другого языка

Сегодня иноязычное образование переживает сложный момент. Нашей стране в период модернизации нужны высококвалифицированные специалисты, свободно владеющие одним или несколькими иностранными языками. Внедрение наиболее эффективных методов обучения и вовлечение всех обучающихся в творческую деятельность могут раскрыть внутренние резервы учебного процесса, да и самой личности учащегося.

Согласно статьи 47 Закона об образовании 2012 год меняется правовой статус педагогических работников. Прежде педагог являлся частью государственной системы образования и от его качества зависело качество работы системы образования. Подготовка педагога являлась задачей государства.

То теперь педагог является самостоятельным заявителем на реализацию государственного и общественного заказа в образовании и его соответствие качеству этого заказа становится его личной проблемой.

Школы теперь должны проходить аккредитации в целях проверки качества образования. А учителя английского языка для этой цели должны составлять рабочие программы, вести портфолио учителя, на персональные сайты учителей, где они выкладывают свои методические материалы в помощь учителям и учащимся, конспекты, задания для учащихся. Таким образом, современный учитель английского языка должен использовать в своей работе

элементы дистанционный поддержки обучения (иметь на сайте тесты, виртуальные уроки, материалы для самообразования).

Закон Российской Федерации «Об образовании» от 10.07.1992 № N 3266-1 в статье 32 говорит о компетенции и ответственности образовательного учреждения. К компетенции образовательного учреждения относятся разработка и утверждение рабочих программ учебных курсов, предметов, дисциплин.

Федеральный закон от 29.12.2012 № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» (принят Государственной Думой Федерального собрания РФ 21.12.2012) в статье 28 определяет компетенцию, права, обязанности и ответственность образовательной организации. В пункте 7 говорится о

разработке и утверждении образовательных программ образовательной организации

Что же говорит ФГОС основного общего образования о рабочих программах учебных предметов? В пункте 18 определены требования к разделам основной образовательной программы основного общего образования. Согласно этого документа планируемые результаты освоения учащимися основной образовательной программы основного общего образования должны являться содержательной и критериальной основой для разработки рабочих программ учебных предметов и учебно-методической литературы, рабочих программ курсов внеурочной деятельности, курсов метапредметной направленности, программ воспитания, а также системы оценки результатов освоения обучающимися основной образовательной программы основного общего образования в соответствии с требованиями Стандарта.

Что такое рабочая программа? Каковы ее цели и задачи?

Рабочая программа – документ, разрабатываемый образовательным учреждением.

Цель рабочей программы – планирование, организация и управление учебным процессом по изучению учебной дисциплины.

Задачи рабочей программы – определение объёма содержания, методических подходов, порядка изучения учебной дисциплины с учётом особенностей учебного процесса ОУ и контингента учащихся в текущем учебном году.

Существуют примерные программы по английскому языку для учебников разных авторов, на которые учителя английского языка могут ориентироваться.

Примерная учебная программа – документ, рекомендательного характера, который детально раскрывает обязательные (федеральные) компоненты содержания обучения и параметры качества усвоения учебного материала по конкретному предмету базисного учебного плана.

Примерные программы не могут использоваться в качестве рабочих, поскольку не задают последовательности изучения материала и распределения его по классам или годам обучения.

Учителя также вправе написать собственную авторскую программу.

Авторская программа – это документ, созданный на основе государственного образовательного стандарта и Примерной программы и имеющий авторскую концепцию построения содержания учебного курса, предмета, дисциплины (модуля). Авторская программа разрабатывается одним или группой авторов.

Для Авторской программы характерны оригинальная концепция и построение содержания. Внедрению в практику работы общеобразовательных учреждений Авторской программы предшествует ее экспертиза и апробация.

Рабочая программа – это учебная программа, разработанная педагогом на основе Примерной для конкретного образовательного учреждения и определенного класса (группы), имеющая изменения и дополнения в содержании, последовательности изучения тем, количестве часов, использовании организационных форм обучения и т.п.

Рабочая программа должна отвечать на три вопроса:

    Зачем? Цели-результаты образования – структурированные ключевые и предметные компетентности школьника, личностные, метапредметные и предметные результаты с учетом специфики учебного предмета.

    Что? Содержание учебного материала, его структурированный образ для решения задач разного типа. Дидактические единицы содержания обучения и логика усвоения учебного материала в контексте деятельности.

    Как? Виды деятельности учащихся при работе с учебным материалом для достижения образовательных целей-результатов, диагностические материалы.

Рабочая программа имеет следующие основные функции:

    Нормативная: контроль прохождения программы, контрольные и иные работы.

    Информационная.

    Методическая: методы, технологии, личностные, предметные, метапредметные результаты.

    Организационная: формы взаимодействия, средства обучения.

    Планирующая: требования к выпускнику, к итоговой аттестации.

Примерное содержание рабочей программы следующее:

Титульный лист

Пояснительная записка.

Учебно-тематический план

Содержание рабочей программы

Календарно-тематическое планирование

Требования к уровню подготовки обучающихся

Контроль уровня обучения (пакет контрольно-измерительных материалов )

Нормы оценки знаний, умений и навыков учащихся (критерии оценивания уровня подготовки учащихся)

Ресурсное обеспечение программы

Важную роль при составлении программы играют результаты освоения учебного предмета

Они представляют собой целей-результатов обучения, выраженных в действиях учащихся (операциональных) и реально опознаваемых с помощью какого-либо инструмента (диагностичных).

Данный перечень целей-результатов обучения включает личностные, метапредметные и предметные результаты освоения программы учебного курса по годам обучения и в целом.

Основанием для выделения требований к уровню подготовки учащихся выступает ФГОС, примерная основная образовательная программа и примерная программа учебного предмета, на базе которой разрабатывается рабочая программа.

Результаты освоения учебного предмета должны:

Описываться через действия учащихся («научиться» и «получить возможность научиться»);

Обозначать определенный уровень достижений;

Быть достижимыми и подлежащими оценке;

Описываться понятным для учащихся языком.

Учебно-методическим и материально-техническим обеспечением программы являются:

    Библиотечный фонд (нормативные документы, программы, учебники, учебные пособия, научная, научно-популярная литература, справочные пособия, методические пособия для учителя)

    Печатные пособия (таблицы по предмету, портреты и др.)

    Информационные средства (мультимедийные обучающие программы, электронные учебники, электронные базы данных и др.)

    Технические средства обучения (компьютер, проектор, интерактивная доска и др.)

Таким образом, современный учитель английского языка в соответствии с требованиями ФГОС должен:

Осваивать содержания иноязычного образования в новых условиях;

Включать в образовательный процесс продуктивных форм, способов изучения иностранного языка, здоровьесберегающих технологий, обеспечивать овладение ИЯ с учетом индивидуальных особенностей обучающихся, в том числе одаренных и талантливых детей;

Формировать целостное иноязычное образовательное пространство в единстве урочной и внеурочной деятельности;

Формировать универсальные учебные действия: личностные, метапредметные и предметные компетенции в условиях личностно-смыслового, системно-деятельностного подходов обучения ИЯ;

Осваивать новые технологии системно-деятельностного подхода, диагностировать и оценивать новые образовательные результаты,

Организовывать образовательный процесс, нацеленный на достижение планируемых результатов.

1

Проведен анализ реализуемых в США языковых стандартов в системе высшего профессионального педагогического образования, включающих в себя не только педагогические и специальные знания учителя по его дисциплине, но и знания культурного и этнического разнообразия контингента учащихся; грамотное использование коммуникативных свойств языка; продуктивную организацию и управление социальным поведением детей; умелое интегрирование новейших технологий обучения иностранному языку, творческое применение существующих образовательных технологий и т.д. В языковых стандартах, исходя из этого, сформулированы соответствующие требования для осуществления вышеназванных целей: необходимость понимания культуры страны изучаемого языка, предполагающее развитие таких умений и навыков, как знание традиций и обычаев людей, говорящих на данном иностранном языке; знание музыки, танцев, народного, изобразительного и драматического искусств, архитектуры, литературы, условий жизни людей, говорящих на данном иностранном языке, а также знание истории страны изучаемого языка. В качестве примера приводится методика погружения в культуру, широко внедряемая рядом педагогических учебных заведений. Таким образом, американские национальные языковые стандарты, применяемые в преподавании иностранных языков, как в средней школе, так и в высших учебных заведениях, в качестве приоритетов выдвигают цели формирования коммуникативной компетентности студентов и детального проникновения в культуру стран изучаемых языков.

стандарты языкового образования

подготовка учителя иностранного языка

1. McKay S.L. Teaching English as an International Language. – Oxford: University Press, 2002. – 150 p.

2. Standards for Foreign Language Learning. Preparing for the 21st century. – Alexandria, VA: ACTFL, inc., 2010. – 8 p.

3. Американский Совет по вопросам преподавания иностранных языков: http://www.actfl.org.

4. Институт иностранной службы: http://fsi-languages.yojik.eu.

5. Национальный Совет по стандартам профессионального обучения: http://www.nbpts.org.

6. Межгосударственный консорциум по оценке и поддержке начинающих учителей: http://www.ccsso.org/projects/interstate_new_teacher_assessment_and_support_consortium/Projects/Standards_Development.

Постоянно обновляющийся контекст информационного общества с его особым интеллектуальным климатом диктует необходимость переосмысления концепций подготовки кадров в системе высшего образования. В этом смысле система высшего языкового образования приобретает новую поисковую энергетику не только в вопросах изменения содержания образования в сторону расширения академической его части, но и углублению узкопрофессиональной подготовки, связанной, например, с совершенствованием подготовки учителей иностранного языка.

Цель исследования . Источниками новых идей, на наш взгляд, могут выступать научно-педагогические исследования американской системы профессионального педагогического образования, обладающей высоким мобилизационным потенциалом. Философы американской системы образования опираются на приоритеты ЮНЕСКО в содействии применению методов двуязычного и многоязычного образования, опоры на родной язык в целях достижения инклюзивности и повышения общего качества образования согласно принципу равенства всех культур и языков.

Материал и методы исследования

Фактологический материал был отобран в результате изучения зарубежной историко-педагогической, социологической, педагогической и методической литературы по исследуемой проблеме, среди которых особое место занимают разнообразные монографические работы американских педагогов и психологов, во многом определивших пути развития системы педагогического образования в США как переведенные на русский язык, так и на языке оригинала. К работе привлекались также официальные документы правительственных органов и профессионально-общественных ассоциаций США. Большое значение имел метод включенного наблюдения за деятельностью отдельных педагогических учебных заведений США, беседы и интервью с представителями американской высшей педагогической школы.

Результаты исследования и их обсуждение

Учебные планы и программы, технологии обеспечения качества подготовки учителей иностранных языков в американских университетах показывают, что процесс модернизации профессионального языкового образования происходит по линии их вариативности и плюрализма, в связи с чем в настоящее время в США все большее распространение получают смешанные методы обучения иностранному языку, где комбинируются традиционные и инновационные методы.

Существующие в США национальные языковые стандарты разработаны на основе ряда регламентирующих документов: Стандарты по изучению иностранных языков в XXI веке (1999 г.); Стандарты преподавания иностранных языков, разработанные Национальным Советом по стандартам профессионального обучения (NBPTS) (2001 г.); Стандарты подготовки будущих учителей иностранных языков, предложенные Американским Советом по вопросам преподавания иностранных языков (ACTFL) (2002 г.); Стандарты лицензирования учителей иностранных языков - стажеров, выдвинутые Межгосударственным консорциумом по оценке и поддержке начинающих учителей (INTASC) (2002 г.) и др. .

Языковые стандарты высшей школы предусматривают следующее: формирование коммуникативной компетенции через развитие межличностных и интерактивных речевых умений; формирование межкультурной компетенции через понимание различных аспектов культуры изучаемой страны; развитие междисциплинарных связей и социальной культуры средствами иностранного языка; сравнительно-сопоставительный анализ функционирования родного и иностранного языков и культур; участие в деятельности школьного и внешкольного сообщества в условиях поликультурной среды; участие в жизни многоязычных общин на территории США и за рубежом; формирование готовности к образованию средствами иностранного языка в течение жизни .

В США определены две категории программ подготовки учителей: Категория I: общие стандарты программ подготовки учителей по всем предметам и Категория II: стандарты программ подготовки учителей иностранного языка (LOTE - Languages Other Than English).

Рассмотрим подробнее Стандарты Категории II:

- Стандарт 3 касается разработки Программы с указанием основных положений и принципов, на которые она опирается, с подробным описанием структуры и предполагаемых результатов обучения. Концепция Программы и ожидаемые результаты должны соответствовать основным требованиям критериев степени владения иностранным языком для преподавания в школе K-12, Национальным общепринятым компетенциям владения иностранным языком. Важно, что основные положения Программы отражают идеи многоязычия и этнического многообразия в обществе, осознания разнообразия и разноуровневости учащихся с различными образовательными потребностями и возможностями.

- Стандарт 4 (Знание о природе языка): Программа подразумевает проведение курсов, необходимых для формирования представления о природе языка, возможностях использования знаний о языке в практических целях.

- Стандарт 5 (Знание лингвистических основ изучаемого языка): Программа гарантирует студентам получение глубоких знаний о лингвистических основах изучаемого языка. Предполагается, что будущие учителя смогут демонстрировать понимание риторических и стилистических приемов, лексических единиц, уровней и стилей языка, пригодных для использования в различных ситуациях общения, в зависимости от целей коммуникации.

- Стандарт 6 (Понимание литературных текстов и культурных традиций): осваивая Программу, студенты получают знания и учатся понимать литературные тексты и культурные традиции. С этой целью будущие учителя изучают основные литературные направления, жанры, авторов и их работы, используя тексты из разнообразных источников.

- Стандарт 7 (Культурный анализ и сравнение): в ходе прохождения Программы постулируется тезис о признании и понимании культуры как динамической, взаимосвязанной со всеми явлениями в обществе системы. Для достижения этого студентам важно научиться использовать разнообразные методы идентификации, анализа и оценивания культурных особенностей, ценностей и идей.

- Стандарт 8 (Язык и коммуникация: умения в области аудирования и понимания услышанного): в соответствии со Стандартами подготовки учителей иностранного языка, разработанными в 2002 г. Американским Советом по обучению иностранным языкам, будущие учителя должны демонстрировать мастерство в понимании устных текстов на иностранном языке. Исходя из этого, в качестве одного из ключевых профессиональных умений выступает способность прослушивать информацию и понимать содержание услышанного. В зависимости от коммуникативной задачи и жанра текста важно уметь выделять и понимать главную мысль и детали, прогнозировать его содержание, выбирать основные факты, опуская второстепенные, понимать информацию функциональных текстов с опорой на языковую догадку, критически обдумывать и давать стилистическую и социокультурную оценку прослушанному тексту с анализом целей и намерений говорящего.

- Стандарт 9 (Язык и коммуникации: умения в области чтения и понимания прочитанного): Программные требования относительно формирования навыка восприятия текстов на изучаемом языке касаются следующего: изучающие иностранный язык и использующие латинский алфавит должны уметь читать и понимать содержание текстов, выделять и понимать главную мысль и детали в прочитанном, понимать посыл и цели автора, а также выражать свое мнение, делать комментарии на иностранном языке. Изучающие иностранный язык и использующие не латинский алфавит должны демонстрировать умение понимать общее содержание прочитанного текста в соответствии с указанными Стандартами Программы.

- Стандарт 10 (Язык и коммуникации: речевые умения в области говорения): от будущих учителей иностранного языка ожидается мастерское владение навыком устного высказывании на изучаемом языке. Стандарты, разработанные Американским Советом по обучению иностранным языкам, предполагают, что родным языком для большинства будущих учителей иностранных языков является английский. Поэтому кандидаты в учителя, планирующие в будущем преподавать такие языки, как французский, немецкий, иврит, итальянский, португальский, русский и испанский языки (Группа I, II, и III языков по шкале Института иностранной службы (FSI), должны владеть минимальным уровнем преподаваемого языка - Advanced-Low, а те, кто планирует преподавать арабский, китайский, японский и корейский язык (Группа IV языков по шкале FSI), должны владеть минимальным уровнем - Intermediate-High .

- Стандарт 11 (Язык и письменная коммуникация: умения в области письменной речи): обучающиеся должны сформировать навык письменной речи, что предполагает умение писать тексты официального и неофициального стиля на социальную, профессиональную и иную тематику, используя и употребляя формулы речевого этикета, принятые в стране изучаемого языка. По всем остальным параметрам данный Стандарт соответствует Стандарту 10.

- Стандарт 12 (Связь с другими дисциплинами и языковыми сообществами: социокультурные и междисциплинарные знания и умения): Программа включает в себя новейшие разработки в области форм и методов обучения языку, а также осуществляет включение в процесс обучения и подготовки учителей разнообразных методик контекстуального аутентичного обучения с использованием современных информационно-коммуникативных технологий, других приоритетных образовательных стратегий. Подобный опыт позволяет будущим учителям взаимодействовать с культурными сообществами, связанными с изучением иностранного языка, с целью углубления их знаний, расширения возможностей и перспектив использования иностранного языка на практике и получения опыта общения, что является основной задачей изучения иностранного языка. В этом смысле использование метода погружения в культуру (Cultural Immersion) является одним из способов знакомства с ровесниками из разных этнических групп. В данном случае моделируется их образ жизни: и обучающиеся, и студенты становятся на время представителями различных культурных и языковых групп. Например, будущим учителям, наряду с работой в социальной сфере, предлагается выбор проживания в семьях детей, с которыми им придется работать. Например, такие программы активно действуют в Университете Кларк (штат Атланта). В Университете Северной Аризоны (штат Аризона) будущие учителя в области специального (языкового) образования могут жить и преподавать на территории резервации Наваха .

Как признает Американский Совет по обучению иностранным языкам, программы подготовки дипломированного учителя иностранного языка отличаются в разных штатах США, и тем не менее есть определенные унифицированные Стандарты по оценке уровня сформированности компетенций начинающего учителя:

  1. Знание педагогики. Учитель владеет основными терминами, педагогическим инструментарием, структурой дисциплины, которую преподает, и может превратить процесс обучения разным аспектам предмета значимым для каждого учащегося.
  2. Развитие студентов. Учитель проводит постоянный мониторинг личной образовательной траектории ученика и может обеспечить интеллектуальное, социальное и личностное развитие ребенка.
  3. Понимание и принятие «мозаики» личностей учащихся. Учитель, понимая, насколько учащиеся отличаются по своим подходам к учению и образованию, создает дифференцированные учебные возможности, применяет гибкие формы педагогического стиля. Учитель - гарант в процессе преодоления основных «дефицитов» в учебных умениях учеников.
  4. Разнообразие учебных стратегий. Учитель использует множество учебных стратегий с целью развития критического мышления учащихся, способности решения проблем и формирования навыков самопрезентации, обогащения личностного «тезауруса» учащегося. Учитель - провайдер образовательных услуг.
  5. Мотивация и управление. Учитель учитывает сущность мотивации индивида и группы с целью создания учебной среды, поощряющей позитивное социальное взаимодействие, активное участие в учении и самомотивацию.
  6. Коммуникация и технология. Учитель использует знание эффективных вербальных, невербальных и медийных средств коммуникации для того, чтобы способствовать активному участию, сотрудничеству и взаимодействию в классе.
  7. Планирование. Учитель планирует процесс обучения, основывая его на знании сущности предмета, особенностей учащихся, ученического сообщества и целей учебного плана.
  8. Оценивание. Учитель понимает и использует формальные и неформальные стратегии оценки для обеспечения гарантии непрерывного интеллектуального, социального и физического развития ученика.
  9. Рефлексивная практика: профессиональный рост. Учитель - рефлексирующий практик, который непрерывно оценивает эффекты методов и приемов воздействия на других (учащиеся, родители, другие участники обучающегося сообщества); изыскивает возможности для профессионального роста.
  10. Школа и участие сообщества. Учитель устанавливает отношения со школьными коллегами, родителями, общинными организациями. Учитель - коммуникатор социального опыта .

Заключение

Суммируя теорию и практику подготовки учителя иностранного языка в США, можно выделить следующие характеристики учителя-профессионала, которого готовят в американских педагогических колледжах и университетах: обладание качествами и навыками профессиональной деятельности в поликультурном пространстве; ориентация на развитие своих личностных качеств, а не только на трансляцию знаний, умений, навыков; умение практически работать с образовательными программами, строить и решать развивающие образовательные задачи на основе личностно-ориентированного подхода; демонстрация компетентности не только в сфере образования, но и в межличностном поликультурном общении; умение использовать язык как в реальных жизненных контекстах, так и в профессиональных целях; понимание сути политических, исторических, социальных и экономических реалий тех регионов, язык и культура которых изучаются.

Рецензенты:

Хузиахметов А.Н., д.п.н., профессор, зав. кафедрой методологии обучения и воспитания Института психологии и образования Казанского (Приволжского) федерального универ ситета, г. Казань;

Валеева Р.А., д.п.н., профессор, зав. кафедрой общей и социальной педагогики Института психологии и образования Казанского (Приволжского) федерального университета, г. Казань.

Работа поступила в редакцию 30.04.2014.

Библиографическая ссылка

Сабирова Д.Р., Акмаева А.С. ПОДГОТОВКА УЧИТЕЛЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В УСЛОВИЯХ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ СТАНДАРТОВ ВЫСШЕГО ЯЗЫКОВОГО ОБРАЗОВАНИЯ В США // Фундаментальные исследования. – 2014. – № 6-6. – С. 1282-1285;
URL: http://fundamental-research.ru/ru/article/view?id=34330 (дата обращения: 01.02.2020). Предлагаем вашему вниманию журналы, издающиеся в издательстве «Академия Естествознания»

Исходя из проанализированного выше материала касательно роли учителя иностранного языка и современных требований нового образовательного стандарта, мы можем предложить следующие практические рекомендации по реализации роли учителя иностранного языка:

  • 1. При разработке урока учителю необходимо осмыслять его как элемент системы обучения иностранному языку, как новый этап достижения главной цели. Проектирование урока следует начинать с определения роли данного урока в структуре изучения темы, раздела, курса.
  • 2. На начальном этапе проектирования урока учителю следует поставить четкую цель, сформулированную таким образом, чтобы она была легко диагностируема, а ее достижение проверяемо в конце урока.
  • 3. Учитель должен уметь правильно применять личностно-ориентированный и деятельностный подход, используя свои творческие способности, создать ситуацию, в которой ученик в классе сумеет сформулировать собственную цель относительно заданной темы урока, выбрать подходящий для себя темп освоения материала и способы работы. Практически во всех темах школьного курса иностранного языка (Семья, Друзья, Природа, Путешествия и т.д.) заложен огромный личностный потенциал. Учителю остается помочь детям найти свой ракурс заданной темы обсуждения, свою проблему, которую он посчитал бы нужным решить в рамках темы.
  • 4. Для того, чтобы заинтересовать учеников, и погрузить их в атмосферу решения реальных ситуаций и проблем с помощью использования языкового опыта, учителю следует строить свой урок на решении реальных, не выдуманных, не устаревших задач и проблем. Большинство предложенных школам УМК (Универсальный методический комплект) предлагает ученикам решать несколько устаревшие проблемы, взгляды на которые со временем изменились, поставленные в темах задачи ныне являются неактуальными. Следовательно, оторванные от современной действительности статьи, аудиоматериалы, тексты не вызывают учащихся на диалог, не вызывают желание обсудить проблему, найти путь решения. Современный учитель может и должен бороться с данной ситуацией, находя решение в использовании современных технологий. Благодаря, в основном, сети Интернет, можно найти и применить в обучении свежие статьи из англоязычных газет, аудиозаписи популярных песен, интервью с известными личностями, видеоматериалы реальных событий. Кроме того, Интернет позволяет начать общение, переписку, либо реальный разговор с помощью веб-аппаратуры с иностранными школьниками по интересам. Исходя из вышеперечисленного, можно уверенно сказать, что использование современных информационных технологий обеспечит повышение мотивации учащихся в изучении иностранного языка.
  • 5. Полагаясь на коммуникативную направленность процесса обучения иностранному языку, учителю рекомендуется использовать все многообразие форм организации образовательного процесса. Для создания актуальных на конкретном этапе урока ситуаций общения, а также в зависимости от характера решаемых задач, учитель может организовать ролевую игру, театрализованную постанову, проектную презентацию, викторину. Максимально приближенная к действительности ситуация общения, помогут учащимся находить и использовать различные способы решения языковых задач с наибольшей мотивацией к деятельности. В дополнение, учитель может содействовать выпуску информационных газет на английском языке, организации праздников, конкурсов песен и чтецов, а также научно-исследовательских конференций. Используя творческий подход и организаторские навыки, учителю следует направлять детей к самостоятельности, раскрытию личностного потенциала, инициативности и ответственности.
  • 6. Учителю важно непосредственно принимать участия в процессе общения, быть открытым и искренним с учениками в процессе обсуждения той или иной проблемы. Быть равноправным участником диалога, уметь отстаять свою точку зрения, выслушать и принять точку зрения учащегося, не отстраняясь от ситуации общения. В результате ученики будут иметь более ясное представление о теме обсуждения, в большей мере ощущая ее реальность и актуальность. Не стоит наблюдать со стороны, следует быть активным участником ситуации, показывать собственный пример инициативности, бросать ученикам вызов.
  • 7. Для того чтобы стимулировать развитие коммуникативных навыков учащихся, не следует опасаться использовать нетрадиционные виды и формы уроков, которые могут способствовать поддержанию плодотворной и эффективной деятельности учеников. Нестандартные уроки включает в себя все разнообразие форм деятельности и методов обучения, особенно таких, как исследовательская, проектная деятельность, проблемное обучение, конспектное изучение материала. Применяя нетрадиционные уроки в образовательном процессе, учитель способствует снятию напряжения у детей, оживления их мышления, а также повышения интереса к предмету в целом.

Рассмотрим возможные виды нестандартных уроков:

  • 1. Урок-игра. Не следует заменять обучение игрой, стоит попробовать синтезировать игру и труд. На таком уроке создается неформальная атмосфера, игра развивает интеллектуальные и эмоциональные способности учащихся. Учебная цель является игровой задачей, урок подчинен правилам игры, у учащихся наблюдается повышенный интерес к теме изучения.
  • 2. Урок-сказка, Урок-путешествие. Данный урок основывается на развитие детской фантазии, базируется на основе народной или литерной сказки, либо сочиняется учителем. Форма сказки близка и интересна детям, особенно, младшего школьного возраста.
  • 3. Урок-состязание. Данный вид урока может быть полностью составлен учителем, либо иметь под собой основу популярного телевезионного соревнования. Викторины позволяют в хорошем темпе провести контроль практических и теоретических знаний учащихся по выбранной теме.
  • 4. Уроки, основанные на имитации деятельности каких-либо учреждений или организаций. Например, Урок-суд, Урок-аукцион, Урок-интервью, Урок-исследование, Урок-репортаж, Урок-экскурсия и так далее. Учащимся требуется решить задания с помощью их творческого потенциала, решением проблемно-поисковых задач. Предложенные уроки предлагают примерить на себя ту или иную профессию, неся профориентационный уклон, а также, развивают артистизм учеников и неординарность мышления.
  • 5. Урок-спектакль. Для совершенствования фонетических навыков учащихся, создания коммуникативной, творческой, познавательной и эстетической мотивации. Подготовка к такому уроку, развивает индивидуальные способности учащихся, активизирует их речевые и мыслительные способности, мотивирует на чтение литературы, знакомство с культурой страны изучаемого языка, а также, активизирует знания лексики и способствует ее укреплению.

Выводы по второй главе

Исходя из полученных результатов исследования практической реализации роли учителя иностранного языка, можно сделать следующие выводы:

Новый федеральный образовательный стандарт предъявляет четкие требования к результатам обучения и призывает взглянуть на современный урок по-новому, воплощая творческие идеи учителя и ученика.

Исходя из этого, новизна современного российского образования требует личностного начала учителя, который развивает, побуждает, приобщает, рекомендует и направляет ребенка. Используя личностно-ориентированный подход, учитель нацелен на развитие у учащихся способности к объективной самооценке рефлексии.

Учитель иностранного языка должен суметь спроектировать урок в рамках ФГОС, сумев успешно сочетать классическую структуру урока с активным использованием творческих наработок, в новом ключе применяя традиционные приемы и методы наряду с современными технологиями, направляя данную деятельность на решение современных образовательных задач.

Применение проектной деятельности является важнейшим методом работы с учащимися в рамках нового стандарта, ее реализация способствует включению учащихся в межкультурный диалог, а также, мотивации на самостоятельность, инициативность, ответственность, развитие творческих навыков.

Кроме того, проектная деятельность требует от педагога создание условий для расширения познавательных процессов и интересов учеников, возможности их самообразования и практических применений знаний и опыта.

Учителю важно создавать позитивную мотивацию, особенное настроение в классе, настраивать учеников на получение удовольствие от образовательного процесса и проектной деятельности в частности, а также вместе с детьми радоваться достигнутым результатам и успехам.

Применение приведенных выше рекомендаций для практической реализации роли учителя иностранного языка, составленных на основе проведенного исследования, должно способствовать поддержанию интереса обучающихся к изучаемому предмету, повышению их мотивации, развитию ключевых компетенций, что, соответственно, направленно на формирование личности, способной с наибольшей успешностью и комфортностью занимать свое место в современном обществе и вести активную деятельность.

образование учитель иностранный преподавание

1

Статья посвящена исследованию ряда вопросов, связанных с формированием компетенций преподавателей английского языка в связи с внедрением профессионального стандарта педагога. Проанализирована структура профессионального стандарта, выделены основные компетенции, необходимые преподавателям английского языка. Рассмотрена возможность использования профессиональных экзаменов Кембриджского университета – ТКТ (тест по методике преподавания английского языка), CELTA (сертификат в области преподавания английского языка как иностранного) и DELTA (диплом преподавателя английского языка, работающего со взрослой аудиторией) в качестве эффективного средства для качественного формирования выявленных на основе профессионального стандарта компетенций. Подробно представлены уровни, форматы, структура и содержание данных экзаменов, а также ключевые компетенции, формируемые в процессе обучения по данным программам, которые в полной мере отвечают требованиям профессионального стандарта и способствуют дальнейшему профессиональному развитию преподавателей английского языка.

профессиональный стандарт педагога

компетенция

международные экзамены

профессиональное развитие

1. Приказ Министерства труда и социальной защиты РФ от 25.12.2014г. №1115н «О внесении изменения в приказ Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 18 октября 2013г. №554н «Об утверждении профессионального стандарта «Педагог (педагогическая деятельность в сфере дошкольного, начального общего, основного общего, среднего общего образования) (воспитатель, учитель)» [Электронный ресурс]. – URL: http://publication.pravo.gov.ru/Document/View/0001201502200044 (дата обращения: 20.09.2017).

2. Кузьминов Я.И., Матросов В.П., Шадриков В.Д. Профессиональный стандарт педагогической деятельности /Я.И. Кузьминов, В.П. Матросов, В.Д. Шадриков // Вестник образования. – 2007. – № 4. – С.20–34.

3. Мандель Б.Р. Современные и традиционные технологии педагогического мастерства: учебное пособие для магистрантов / Б.Р. Мандель. – М.; Берлин: Директ – Медиа, 2015. – 260 с.

4. Ямбург Е.А. Что принесет учителю новый профессиональный стандарт педагога? / Е.А. Ямбург. – М.: Просвещение, 2014. – 175 с.

5. Бюллетень о сфере образования. Реформа школьной системы образования (отечественный и зарубежный опыт). – Аналитический центр при правительстве Российской Федерации, Вып. 10, декабрь 2016. – 36 с.

6. Australian Professional Standards for Teachers. – Educational Service Australia, 2011. – 28 p.

7. «Как сделать профессию учителя – профессией будущего! Уроки со всего мира». Аналитический доклад международного саммита, посвященного профессии учителя. – СПб.: Отдел оперативной полиграфии НИУ ВШЭ – Санкт-Петербург, 2011. – 144 с.

8. Профессиональный стандарт педагога [Электронный ресурс]. – URL: http://www.ug.ru/newstandards/6 (дата обращения: 20.09.2017).

В настоящее время в современном российском обществе наблюдается тенденция к выдвижению новых требований к системе образования, которая рассматривается как одна из важнейших составляющих экономического роста и благополучия нации, а также стабилизации социальной жизни страны. При этом в концепции по развитию и модернизации национального образования особое внимание уделяется вопросу качества российского образования и его соответствия мировым стандартам.

В этой связи следует отметить актуальность введения нового нормативно-правового документа - профессионального стандарта педагога, который был утвержден приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 18 октября 2013 г., № 544н. Первоначально данный стандарт планировалось принять к исполнению с 1 января 2015 года, однако впоследствии было решено перенести его введение на более поздний срок, обозначенный как 1 января 2017 года (приказ Министерства труда и социальной защиты РФ от 25.12.2014 г. №115н) .

В.Д. Шадриков, один из создателей концепции профессионального стандарта педагога, разъясняя суть понятия профессионального стандарта, обращает внимание на следующее: «Под профессиональным стандартом будем понимать систему требований к качествам (компетентности) субъекта деятельности, которые в своей целостности определяют возможность занятия конкретной должности и определяют успех в деятельности» .

Профессиональный стандарт педагога определяет новые требования к профессиональной компетентности педагога, выдвигаемые в ходе процесса модернизации и развития образования в стремительно меняющемся мире. Это неизбежно приводит к пересмотру и последующему изменению учебных программ подготовки специалистов - педагогов в ВУЗах, а также их дальнейшей переподготовки на базе центров повышения квалификации. Таким образом, стандарт становится ориентиром, который обозначает необходимость качественных изменений в процессе подготовки учителей.

Общеизвестно, что в среднем знания обновляются каждые 3-5 лет, при этом «считается, что ежегодно обновляется 5 % теоретических и 20 % профессиональных знаний, которыми должен владеть любой специалист» . Таким образом, следует отметить особую роль, которую занимает система повышения квалификации и переподготовки педагогических кадров с учетом требований профессионального стандарта. Как справедливо считает один из создателей данного документа Е.А. Ямбург, «подготовка и переподготовка педагогов - главное условие перехода на новый профессиональный стандарт» . Введение нового стандарта педагога должно повлечь за собой изменения в программах повышения квалификации учителей, способствующих овладению определенными компетенциями для решения функциональных задач и восполнения определенных профессиональных дефицитов.

При этом дальнейшему совершенствованию учительского корпуса будет способствовать «формирование национальной системы учительского роста и реализация комплексной программы по повышению профессионального уровня педагогических работников общеобразовательных организаций» .

Следует также отметить, что профессиональный стандарт мотивирует учителей на дальнейшее профессиональное развитие и самосовершенствование. Этому будет способствовать как переход на «эффективные контракты», так и широко обсуждаемая в настоящее время система возможного введения различных должностей для учительского состава, представленная от ассистента учителя до наставника и эксперта. Такие нововведения создадут условия и возможности для карьерного роста наиболее успешных и амбициозных представителей профессии.

В этой связи интересен опыт стандартизации в образовании западных стран, в которых стандартами также предусмотрено ранжирование в рамках профессиональной области. В структуре западных стандартов можно выделить от двух до четырех уровней педагогического мастерства.

Например, в Австралии присутствует следующее деление:

Базовый уровень (Graduate teachers) - имеют учителя с базовым педагогическим образованием;

Профессиональный уровень (Proficient teachers) - присуждается учителям, которые прошли аттестацию в соответствии с требованиями стандарта;

Учителя - лидеры (Lead teachers) - эксперты, достигшие высшей степени педагогического мастерства .

В Сингапуре учителю предоставляется возможность выбора трех вариантов развития карьеры:

Ведущий учитель (Master teacher);

Специалист по разработке учебных программ и проведению исследований (Specialist in Curriculumor Research);

Администратор (School leader) .

Профессиональный стандарт невозможен без развития профессиональных компетенций учителя. Рассмотрим основные компетенции, представленные в стандарте применительно к преподавателям иностранного языка. На основе анализа данного нормативного документа нами был выделен перечень общепедагогических компетенций, которыми должен владеть преподаватель иностранного языка.

Итак, в соответствии с требованиями стандарта учитель должен:

Определять оптимальные способы обучения и развития обучающихся;

Планировать специализированный образовательный процесс с учетом специфики состава обучающихся на основе имеющихся типовых программ и собственных разработок;

Применять современные образовательные технологии;

Проводить занятия, используя достижения в области педагогической и психологической наук, а также современных информационных технологий и методик обучения;

Планировать и проводить учебные занятия в соответствии с основной общеобразовательной программой;

Разрабатывать и реализовывать проблемное обучение, используя современные педагогические технологии компетентностного подхода, учитывая возрастные и индивидуальные особенности обучающихся .

Для качественного формирования выявленных на основе профессионального стандарта компетенций нам представляется возможным обратиться к международному опыту профессионального обучения преподавателей английского языка и соответственно рассмотреть узкоспециальные экзамены Кембриджского университета - TKT (тест по методике преподавания английского языка), CELTA (сертификат в области преподавания английского языка как иностранного) и DELTA (диплом преподавателя английского языка, работающего со взрослой аудиторией). При этом необходимо также отметить, что данные международные сертификационные экзамены по праву можно рассматривать как элемент внешнего аудита, заложенного в профессиональном стандарте, который проводится независимыми центрами аттестации, имеющими высококвалифицированных экспертов с высоким авторитетом в мировом профессиональном сообществе.

На современном этапе развития профессионального лингвистического образования требуются новые подходы к оцениванию качества подготовки учителей и реализации педагогической деятельности в соответствии с современными образовательными стандартами. В этой связи представляется актуальным обращение к международным квалификационным экзаменам, которые позволяют произвести валидное оценивание сформированности профессиональной компетенции преподавателей иностранного языка.

Особую важность уровень предметной и методической подготовки учителей иностранного языка приобретает в связи с введением основного государственного экзамена по английскому языку (ОГЭ) в 2020 году и обязательного экзамена по иностранному языку (ЕГЭ) в 2022 году, аналогичных по своему формату и структуре соответствующим зарубежным экзаменам, определяющих языковой уровень.

Рассмотрим уровни, форматы, структуру и содержание каждого из «трех китов» учительского профессионализма.

Экзамен для преподавателей английского языка ТКТ (The Teaching Knowledge Test) имеет теоретическую направленность и дает представление в полной мере о современной методической базе, необходимой для преподавания английского языка, а также проверяет знания этой методики. Цель экзамена - предоставить возможность преподавателю английского языка получить основную теоретическую базу для работы и последующего профессионального обучения.

Экзамен имеет модульную структуру и состоит из трех основных модулей:

Модуль 1 - «Система языка, основы теории изучения и преподавания языка» (Language and background to language learning and teaching);

Модуль 2 - «Планирование урока и использование дополнительных пособий, ресурсов и материалов» (Lesson planning and use of resources for language teaching);

Модуль 3 - «Ведение и ход урока» (Managing the teaching and learning process).

Каждый модуль состоит из 80 вопросов. Экзамен проводится в письменной форме, тип заданий - вопросы закрытого типа, ответы на которые проходят автоматическую обработку.

Преподаватели научатся различным приемам и методам обучения языку, смогут планировать уроки и структурировать их этапы в соответствии с поставленными целями и потребностями обучающихся, а также выбирать наиболее подходящие формы текущего и итогового контроля в соответствии с этапом и целями обучения определенной группы учащихся. Более того, учителя овладеют различными способами организации учебной деятельности на уроке с целью ее активизации, адаптивными технологиями, умением грамотно подобрать дополнительные пособия и материалы по курсу обучения.

Проанализировав учебный курс подготовки к экзамену ТКТ, мы приходим к заключению, что он обеспечивает должную методическую подготовку преподавателя английского языка в соответствии с современными требованиями.

Экзамены более продвинутого уровня CELTA и DELTA предполагают как владение глубокими теоретическими познаниями, так и умение эффективно применять их на практике. Подготовка к этим экзаменам включает в себя теоретический и практический курсы.

Квалификационный курс CELTA (Certificate of English Language Teaching to Speakers of Other Languages) на сегодняшний день является широко распространенной и признанной во всем мире начальной квалификацией преподавателя английского языка как иностранного. Каждый год более 10 000 человек во всем мире проходят обучение по этой программе.

Программа CELTA представляет собой интенсивный курс, в котором интегрированы теория и практика. Он знакомит слушателей с теорией и методикой преподавания английского языка, дает базовые принципы эффективной работы, предлагает практические варианты для решения различных ситуаций.

Учебная программа курса состоит из пяти разделов:

Раздел 1 - «Взаимодействие педагога и ученика в контексте методов и форм преподавания и обучения» (Learners and teachers and the teaching and learning context);

Раздел 2 - «Анализ языка и повышение уровня осведомлённости» (Language analysis and awareness);

Раздел 3 - «Основные виды речевой деятельности: чтение, аудирование, говорение и письмо» (Language skills: reading, listening, speaking and writing);

Раздел 4 - «Планирование урока и подбор материалов и ресурсов для различных целей» (Planning and resources for different teaching contexts);

Раздел 5 - «Развитие педагогических умений и профессионализма» (Developing teaching skills and professionalism).

Таким образом, после успешного завершения курса CELTA преподаватели английского языка смогут:

Эффективно диагностировать уровень языковой компетентности обучающихся и планировать их дальнейшее обучение с учетом их индивидуальных потребностей;

Владеть знаниями о языковом строе в целом и современными методиками преподавания;

Использовать адекватные методы обучения рецептивным и продуктивным речевым умениям;

Планировать и проводить уроки, способствующие развитию общей языковой компетенции обучающихся;

Использовать различные методы и приёмы обучения;

Владеть технологиями отбора, приобретения, использования и обновления знаний, а также навыками рефлексии, самооценки и самоконтроля.

Следующая ступень в профессиональном развитии преподавателей английского языка - международный диплом DELTA (Diploma of English Language Teaching to Adults), который является одной из наиболее значимых и профессионально весомых квалификаций в сфере преподавания английского языка, что подтверждается выдачей именно диплома, а не сертификата.

Обучение в соответствии с курсом DELTA способствует значительному расширению и углублению как теоретических, так и практических навыков преподавания английского языка. Данная программа обучения рассчитана на опытных преподавателей, уже имеющих начальную квалификацию (к примеру, Cambridge CELTA) или эквивалент и желающих повысить свою квалификацию, а также расширить профессиональный опыт.

В обязательную программу курса входят 120 часов аудиторной работы и 10 часов преподавательской практики английского языка для взрослой аудитории. Самостоятельная работа составляет около 300 часов. Это время посвящается изучению учебной литературы по курсу, исследовательской работе, а также выполнению письменных заданий.

Программа курса DELTA состоит из трёх модулей, при этом последний модуль имеет два варианта.

Модуль 1 - «Понимание английского языка как системы, методика его преподавания и ресурсы, используемые для обучения» (Understanding language, methodology and resources for teaching). В данном модуле подробно рассматриваются следующие вопросы:

Теоретические перспективы изучения и преподавания языка;

История преподавания английского языка;

Использование различных методов и подходов, включая современные тенденции;

Система английского языка (грамматический, лексико-семантический, фонетический строй), а также лингвистические проблемы, связанные с его изучением и преподаванием;

Проверка понимания языковых навыков и умений обучающихся, а также диагностика проблем при их формировании;

Отбор ресурсов и материалов для преподавания языка;

Ключевые понятия и терминология, используемые в языковом тестировании.

В модуле 2 - «Совершенствование практических навыков преподавания» (Developing professional practice) основное внимание уделяется принципам и практике планирования и обучения на уроке с эффективным использованием образовательных ресурсов. Он включает в себя следующие разделы:

Контекст изучения языка и обучающийся как участник учебного процесса;

Подготовка к обучению взрослых, изучающих английский язык;

Анализ и принципы отбора учебных материалов;

Современные приёмы и организационные формы управления обучением;

Оценка подготовки и преподавания урока;

Наблюдение за уроками других преподавателей и их оценка;

Профессионализм и возможности дальнейшего профессионального развития.

Модуль 3 - «Дальнейшее совершенствование практики преподавания путём выбора специализации» (Extending practice and English language teaching specialism) предусматривает два варианта:

Вариант 1 - расширенная практика и специализация по преподаванию английского языка, которая может охватывать следующие сферы преподавательской деятельности: обучение детей, преподавание языка как подготовка к языковым экзаменам, преподавание академического английского;

Вариант 2 - управление в области преподавания английского языка.

Таким образом, рассмотрев данные экзамены в свете возможности формирования ряда компетенций, необходимых преподавателям английского языка с учетом требований профессионального стандарта, можно отметить, что, отличаясь по степени сложности учебного материала, данные экзамены и подготовка к ним могут в полной мере рассматриваться как эффективное средство формирования вышеуказанных компетенций. При этом следует отметить, что наличие международного Кембриджского сертификата (Cambridge ESOL) свидетельствует о несомненном признании профессионализма его обладателя и о высоком уровне сформированности его профессиональных компетенций, что значительно повышает самооценку такого преподавателя, мотивирует к дальнейшему самосовершенствованию и во многом способствует его профессиональному росту.

Задания, сформированные по материалам данных учебных программ, могут успешно применяться как на курсах повышения квалификации учителей, так и использоваться в качестве индивидуальной программы профессионального развития и самосовершенствования. Использование в образовательном процессе активных форм и методов обучения, непосредственная связь теории с практическим применением полученных знаний в образовательном процессе способствует удовлетворению профессиональных дефицитов и стимулирует дальнейшую учебно-познавательную деятельность педагогов на пути профессионального развития.

Библиографическая ссылка

Агафонова М.А. МЕЖДУНАРОДНЫЕ КЕМБРИДЖСКИЕ ЭКЗАМЕНЫ ДЛЯ УЧИТЕЛЕЙ И ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА КАК СРЕДСТВО РЕАЛИЗАЦИИ ТРЕБОВАНИЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО СТАНДАРТА ПЕДАГОГА // Современные проблемы науки и образования. – 2017. – № 5.;
URL: http://science-education.ru/ru/article/view?id=27026 (дата обращения: 01.02.2020). Предлагаем вашему вниманию журналы, издающиеся в издательстве «Академия Естествознания»

Close