Уточняющие предложения и пояснительные предложения различаются между собой.
Уточнение – это переход от более широкого к более узкому понятию.
Пояснение – это обозначение одного и того же понятия другими словами.

В целом они имеют функцию добавочных сообщений.

Уточняющие члены предложения :

Обособленные уточняющие члены предложения – это члены предложения, поясняющие значения других членов предложения.
Уточняющие обособленные предложения отвечают на вопросы:
как именно? где именно? кто именно? когда именно? и так далее.

1. Обособляются уточняющие обстоятельства времени и места.
(оттуда, везде, там, туда, всюду, тогда, потом и другие)
Приведем пример:
Там, (где именно?) на окраине, светилась ярко-красная полоска света;

2. Уточняться могут и другие обстоятельства, при наличии у них более широкого значения, чем уточняющего:
Приведем пример:
Она встряхнула волосами и кокетливо, (как именно?) почти с вызовом, шагнула вперед, в зал;

3. Уточняться могут согласованные определения со значением цвета, размера, возраста и др.
Приведем пример:
Ещё одно, (какое именно?) последнее, сказанье – и летопись окончена моя;

4. Уточняющие несогласованные определения обособляются более часто по сравнению с согласованными определениями:
Приведем пример:
Корабль плыл, всё время подвигаясь в темной, (какой именно?) почти чернильного цвета, тени, отбрасываемой высокими прибрежными скалами;

5. Слова точнее, вернее, иначе и так деалее, придают высказыванию уточняющий характер. Следующие за ними члены предложения не обособляются.
Приведем пример:
Её доброта, вернее, его великодушие потрясло меня.
(сказуемое в этом предложении согласовано с ближайшим к нему предшествующим словом, от которого оно не может быть отделено запятой);
Совсем недавно, точнее, в последнем номере журнала была опубликована статья аналогичного содержания;

Следует дополнить, скорее, уточнить приведённые в отчёте данные.
Уточняющие члены предложения обычно выделяются запятыми или тире (реже).

Тире обычно ставится :
- при уточняющих обстоятельствах, когда подчёркивается не только уточняющий, но и вставной характер обстоятельств,

Грачи закричали за рекой в ветвях, и повсюду – в кустах и в траве – запели, зачирикали птицы (А.Н. Толстой);
- при подчёркивании последовательности уточнения и соотнесения уточняющих и уточняемых членов, например:
Он устроился на шахту, на неполный рабочий день – после уроков (Баруздин)
Использование запятой вместо тире в данном контексте невозможно, так как запятая исказит смысл, уравняв позиции всех трёх обстоятельств: (на шахту, на неполный рабочий день, после уроков). Тире в свою очередь подчеркивает то, что обстоятельства неравнозначно соотносятся друг с другом;
- при уточнении именной части сказуемого
(Снег тут был неглубокий – по щиколотку).

Пояснительные члены предложения :
Перед пояснительным членом предложения стоят слова: именно, а именно, то есть, то бишь.
Например:
В то время, а именно год назад, я ещё сотрудничал с несколькими фирмами.
При отсутствии пояснительных союзов то есть, именно, а именно и при наличии пояснения выделение происходит обычно с помощью тире, а не запятой.
Например:
Разговор шёл один – о политике;
Профессия его была самая мирная – преподаватель.
Постановка двоеточия также встречается при пояснительном члене предложения. Оно часто ставится для того, чтобы избежать двух тире.
Например:
Предложен и другой вариант: использование некоторых видов морских растений – водорослей, богатых ценными веществами.
Пояснительные члены предложения могут присоединяться союзом или (в значении «то есть»):
Это был Александр Петрович, или попросту Саша, приехавший из Петербурга.
Присоединительные члены предложения
Присоединительные члены предложения передают разъяснения или замечания, добавочные сведения, возникшие попутно, в связи с содержанием основного высказывания.
Присоединительные члены предложения могут отделяться запятыми (чаще), или тире (реже).
Отражение света ударило, порывисто дрожа, во все стороны, особенно сверху (Тургенев);

Присоединительные члены предложения могут иметь следующие особые связующие слова: например, притом, и притом, причём даже, особенно, в особенности, главным образом, в частности, в том числе, да и, да и вообще, да и только и др.
Например:
По ночам, особенно в жару, в доме было невыносимо.
Новый управляющий главное внимание обращал больше всего на формальную сторону дела, в частности на организаторскую специфику.
Такие члены предложения можно легко отделить от остальной части предложения и для усиления их выделительной роли поставить вместо запятой точку.
Например:
У тебя не малый опыт работы, причём в области перестройки и поисков новых форм. – Среди прочих телеграмм будет и его. Причём самая необычная.
Запятой от предшествующей части предложения может отделяться присоединительная конструкция, если эта конструкция тесно связана по смыслу с последующей частью предложения, от которой в произношении не отделяется паузой, например:
Поздно теперь, да и не к чему возвращаться к этому вопросу.
Запятая после вводного слова не ставится, если присоединительный член предложения начинается с вводного слова (например, в частности и др.)
Запятая перед союзом да и не ставится:
- если союз употреблён в соединительном значении.
Вот пошёл он в лес по орехи да и заблудился (Тургенев);
- в сочетаниях типа взял да и сказал (с одинаковой формой глагола взять и другого глагола для обозначения неожиданного или произвольного действия):
Прожили они год душа в душу, и на другой-то год она возьми да и помри (Успенский);
- в сочетании нет-нет да и:
...Heт-нет да и вспомнит о ней (матери), письмо напишет (Гладков)

Присоединительные члены могут быть в составе предложения без употребления союзов, сопровождающиеся паузой. При этом предложение обосабливается тире, запятой, точкой или многоточием.
Например:
Ночью я стою на посту, дневальным. (,)
Мы поехали на дачу – к солнцу, к морю, к живописным горам. (-)
Я совсем замерзла. У меня замерзли ноги. И лицо (Ю. Казаков). (.)
Страшно признаться, но я хочу, чтобы этот человек знал, что она мне как песня... И, должно быть, последняя (Н. Погодин). (…)

1. Обособляются уточняющие обстоятельства места и времени. Например:

  • а) В предместье, около боен, выли собаки (Чехов); За рекою, в розоватом небе, ярко сверкала вечерняя звезда (Горький); Даже сюда, через озеро, за километр, вместе с горячим воздухом, доносился гул и треск (Гайдар);
  • б) В полдень, в ясную, солнечную погоду, ничего нельзя вообразить печальнее этой развалины (Тургенев); ...Он встал по хозяйству рано, в третьем часу утра, и теперь у него слипались глаза (Чехов); Сейчас, поздней осенью, когда я живу в Москве, шкатулка стоит там одна в пустых нетопленых комнатах... (Паустовский).

В зависимости от смысла одни и те же слова могут рассматриваться как уточняющие или не как уточняющие; ср.: Далеко, в лесу, раздавались удары топора (слушатель находится вне леса). - Далеко в лесу раздавались удары топора (слушатель тоже находится в лесу).

Реже встречаются уточняющие обстоятельства с другими значениями, например обстоятельства образа действия: Он встряхнул кудрями и самоуверенно, почти с вызовом, глянул вверх (Тургенев); Она озорно, по-девичьи, взглянула на него снизу вверх... (Федин); Бабы зашумели все сразу, в один голос, не давая Давыдову и слова молвить (Шолохов).

2. Обособляются уточняющие определения со значением цвета, размера, возраста и т.д., например: Длинная, в несколько верст, тень ложилась от гор на степи (Л. Толстой); Нас встретил молодой парень, лет двадцати, высокий и красивый (Тургенев); Она... со страхом смотрела на дедовы руки в коричневых, глиняного цвета, старческих веснушках (Шолохов); Он... увидел на белой шапке кургана невдалеке рдяно-желтую, с огнистым отливом, лису (Шолохов); Посредине залы стоял овальный обеденный стол, обтянутый желтой, под мрамор, клеенкой... (Куприн); ...голубое, в серебре, небо (Горький); ...чистые, почти эллинского мрамора, ступени монумента Аврааму Линкольну (Леонов).

3. Уточняющие определения могут конкретизировать общее значение местоимений этот, тот, такой и др. (в том числе субстантивированных), например: Чичиков немного озадачился таким, отчасти резким, определением (Гоголь); Затем удивила Дашу «доморощенность» всего этого, так нашумевшего, дерзновения (А.Н. Толстой); Каждому, приехавшему и пришедшему, они должны были найти и указать место для ночлега (Чехов); Произошло нечто, столь необычайное в мире, что все бывалое, привычное будто заколебалось в своей власти над жизнью (Федин).

4. Уточняющий характер придают высказыванию слова вернее, точнее, скорее и т.п., однако следующие за ними члены предложения не обособляются, так как указанные слова, имеющие значение вводных («точнее» по смыслу равно «точнее говоря»), сами выделяются запятыми, например: Его доброта, вернее, его великодушие тронуло меня (см. в этом примере согласование сказуемого с последним словом, от которого оно не должно быть отделено запятой); Совсем недавно, точнее, в прошлую пятницу была опубликована заметка аналогичного содержания, Следует дополнить, скорее, уточнить приведенные в статье данные (но: Его не испугал этот вопрос, а скорее обрадовал - без запятой после слова скорее, которое здесь не уточняет предыдущее высказывание, а усиливает противопоставление); Намечено вооружить новой техникой, иначе, реконструировать весь завод (но: Мальчика нужно вовремя остановить, иначе он такое натворит - без запятой после слова иначе, выступающего здесь в функции противительного союза со значением «а то», «в противном случае»).

Термин уточняющие обособленные члены предложения , как правило, употребляется в широком значении для обозначения уточняющих , пояснительных и присоединительных членов предложения . Такими членами предложения могут быть и главные, и второстепенные.

Уточняющим называется член предложения, отвечающий на тот же вопрос, что и другой член, после которого он стоит, и служащий для уточнения (обычно он сужает объем понятия, выражаемого уточняемым членом). Уточняющие члены могут быть распространенными. Уточняющими могут быть любые члены предложения:

Например: Его сообразительность, вернее быстрота реакции , поразила меня (подлежащее). Внизу, в тени , шумела река (обстоятельство).

Чаще всего уточнения требуют обстоятельства места и времени , поскольку они в предложении могут быть обозначены очень общо и неопределённо такими словами, как там, туда, оттуда, впереди, сзади, везде, всюду, тогда, потом, теперь и т. п.

Именно такие общие указания на пространство и время обычно нуждаются в конкретизации и переходе от более широкого понятия к более узкому.

Например: Теперь же, после половодья , это была река саженей в шесть. (А.Чехов) Там, ниже , мох тощий, кустарник седой. (А.Пушкин)

Пояснительным является член предложения, который называет то же понятие, что и поясняемый член, но другими словами. Перед пояснительными членами стоят или могут быть вставлены союзы именно, а именно, то есть, или (= то есть) .

При этом довольно часто пояснительные члены предложения (главные и второстепенные) присоединяются при помощи слов то есть, именно, а именно, или (= то есть), в том числе, например, в частности, главным образом, по имени, по прозвищу, особенно . Иногда присоединительные слова отсутствуют, но их можно мысленно подставить.

Например: В то время, именно год назад , я ещё сотрудничал по журналам. (Ф.Достоевский) Из лесного оврага неслось воркование диких голубей, или горлинок . (С. Аксаков) Даже любимцы царя, преображенцы , чувствовали себя как бы покинутыми своим державным вождём. (Д. Мор-довцев)

Присоединительным является член предложения, содержащий дополнительные разъяснения или замечания, сообщаемые попутно, как дополнение к содержанию основного высказывания. Присоединительные члены обычно присоединяются словами даже, особенно, в особенности, например, главным образом, в частности, в том числе, и притом, причем, и, да, да и, да и вообще, да и только .

Например: Над ним часто посмеивались, и справедливо . По ночам, особенно в грозу , поминутно озарялись в зале лики образов, раскрывалось, распахивалось над садом дрожащее розово-золотое небо. (И. Бунин)

Знаки препинания при уточняющих, пояснительных и присоединителных членах предложения

Уточняющие члены предложения

1. Уточняющие члены предложения, относясь к тому или иному слову в предложении, сужают понятие, им выражаемое, или в каком-либо отношении ограничивают его. Уточняющие члены предложения выделяются запятыми . Чаще всего значение уточнения приобретают обстоятельства места, времени, степени, меры, образа действия.

Например: Внизу, в зале , стали тушить огни (Ч.); Рагим лежит грудью на песке, головой к морю , и вдумчиво смотрит в мутную даль (М. Г.); В роще, за плотиной , гукала выпь (М. Г.); Там, на горизонте , откуда выплыла в небо туча, светилась бледно-розовая полоска света (М. Г.); Необъятное пространство заливала река в половодье, и теперь далеко, вплоть до горизонта , по лугам были разбросаны серебряные пятна (М. Г.); Восьмого июля, в пятницу , Елизаров, по прозванию Костыль, и Леша возвращались из села Казанского (Ч.); Голоса под липами теперь звучали мягче, по-вечернему (Булг.); Всюду, и вверху и внизу , пели жаворонки (Ч.); Теперь же, после половодья , это была река саженей в шесть .); Попытаться разглядеть Аксайское урочище там, на западе , на степном скате предгорий (Айтм.); Мы просто стояли в стороне, у закрытого амбара (Нил.); Наконец однажды, в середине дня , за рекой, в темноте, вдалеке, как всегда, вспыхивали и гасли огоньки (Нил.); На покривившемся стогу уныло, по-сиротски , примостилась ворона (Фад.).

Уточняющими членами предложения могут быть также определения и подлежащие. Обычно уточнения касаются возраста, цвета, размера и др.

Например: Через минуту они прошли сонную конторку, вышли на глубокий, по ступицу , песок и молча сели в запыленную извозчичью пролетку (Бун.); Длинная, в несколько верст , тень ложилась от гор на степи (Л. Т.); Ему нравился этот душистый, вкус мед а, напиток (Сол.); Именно в тот канунный, перед бурей , год случились некоторые значительные для Ивана Матвеича происшествия (Леон.); Обе, мать и дочь , были в соломенных шляпах (Ч.); Самый большой щит, метров в пять шириной , занимал середину левого ряда (Чук.).

1. Уточняющие члены, которые акцентируются в большей степени, выделяются тире.

Например: Сергей Сергеич подошел к Андрею, больно - со злинкой - похлопал его по щеке (Шукш.) - уточняется обстоятельство; Мины же все в снегу, который тут совсем неглубокий - до щиколотки (Бык.) - уточняется сказуемое; Памятников, правда, было мало - всего пять-шесть (Пауст.) - уточняется член предложения со значением неопределенного количества.

2. Уточняющие определения могут конкретизировать значение местоимений этот, тот, такой.

Например: Чичиков немного озадачился таким, отчасти резким, определением (Г.); ...Светло-голубые глаза и пепельно-русые волосы как-то скрашивали этот, не особенно заметный , недостаток (М. Г.).

3. Уточняющий характер членов предложения может усиливаться специальными словами типа вернее, точнее, иначе (они имеют значение вводных слов). Поскольку выделяется вводное слово, запятая после уточняющего члена не ставится .

Например: Любая годичная сессия академии - это, конечно же, в первую очередь добросовестный отчет ученых. Отчет о том, каких высот, а точнее, глубин удалось добиться в познании природы... (газ.).

4. Уточняющий смысл члена предложения может быть подчеркнут как ситуативное совпадение , хотя прямые значения обстоятельственных слов и не указывают на такое соотношение.

Например: И вдруг, у самого поворота в Суходол , увидели мы в высоких мокрых ржах высокую и престрашную фигуру в халате и шлыке, фигуру не то старика, не то старухи (Бун.) - под воздействием значения обстоятельства вдруг у следующего обстоятельства - у самого поворота в Суходол - выдвигается на первый план временное значение (в тот момент, когда подъезжали); В этот раз, подле больной матери , Султанмурат особенно остро почувствовал запустение жизни без отца (Айтм.) - временное значение сочетания в этот раз снимает пространственный оттенок в значении обстоятельства подле больной матери . Подобные члены предложения при сохранении своего собственного значения выделения не требуют ;

Сравните: В этот раз подле больной матери Султанмурат особенно остро почувствовал...

Пояснительные члены предложения

1. Пояснительные члены предложения выделяются запятыми.

Ими могут быть как главные члены предложения, так и второстепенные. Пояснительные члены являются вторыми наименованиями по отношению к первым, поясняемым, которые выражают то или иное понятие недостаточно определенно или по каким-то причинам недостаточно понятно. Эти члены предложения, как правило, могут иметь указание на их пояснительный характер, т.е. иметь специальные союзы то есть, а именно, или (в значении "то есть")

Например: Вот кто-то вышел из дома и остановился на крыльце; это Александр Тимофеич, или попросту Саша , гость, приехавший из Москвы (Ч.); Для Константина Левина деревня была местом жизни, то есть радостей, страданий, труда (Л. Т.); В этом отношении случилось даже одно очень важное для них обоих событие, именно встреча Кити с Вронским (Л. Т.); От Невского проспекта ведет к бывшему Михайловскому дворцу, то есть к Русскому музею , короткая и широкая улица (Сол.); Слева от дороги зеркало в камышах, и все здесь в степи. Не настолько большое, чтобы казаться выпуклым, то есть не море, не озеро, а именно – пруд (Сол.); Она пойдет в сад и приведет в порядок малину, то есть обломает старые сохлые и привяжет к колышкам молодые побеги (Сол.); В беспредельности новых и новых открытий, в раскате невероятных происшествий я впервые почувствовал себя не чеховским Чечевицыным, не гимназистом, мечтающим убежать в пампасы, а истинным читателем, то есть человеком , который в долгожданный час остается наедине с книгой (Кав.).

2. При наличии слов, предупреждающих о пояснении, ставится тире.

Например: Он всеми силами души всегда желал одного – быть вполне хорошим (Л. Т.); Одно интересовало его в последнее время – живопись ; Цель, поставленная перед отрядом, была одна – до рассвета дойти до леса . В таких предложениях тире замещает пропущенный пояснительный союз: Байкал славен и свят другим – своей чудесной, животворной силой (Расп.). Пропуск союза может фиксироваться тире и в предложениях без специальных предупреждающих о пояснении слов: Задача, поставленная перед отрядом, была трудная – до рассвета дойти до леса ; Погода-то самая подходящая – пурга (Нил.).

Однако в печати при подобных пояснениях употребляется и двоеточие, что может быть воспринято как вариантное оформление конструкции с более подчеркнутым пояснением.

Например: ...Поставил себе государственную задачу: обезопасить торговые пути в Бухару, Хиву (Гран.); Настроение одно: работать лучше (газ.).

3. Среди пояснительных членов предложения особняком стоят согласованные определения с пояснительным значением.

Они не выделяются знаками, а лишь отделяются от поясняемого определения запятой. Пояснение возникает при особых по значению определениях – они несут общий неконкретизированный, неопределенный смысл. Второе, поясняющее определение снимает неопределенность.

Например: Подснежники были особой, неодолимой страстью Славы (Барузд.); Совсем другие, городские звуки слышались снаружи и внутри квартала (Кат.).

Пояснение может возникнуть и при другой, противоположной ситуации, когда первое определение абсолютно конкретно, оно выражено порядковым числительным, а второе определение поясняет его иными словами.

Например: Страшный путь! На тридцатой, последней версте ничего не сулит хорошего (А. Меж.) – т.е. "тридцатая, оказавшаяся последней " (сочетание тридцатая последняя верста абсурдно, так как предполагает еще двадцать девять последних).

Присоединительные члены предложения

1. Присоединительные члены предложения выделяются запятыми.

Они имеют характер сведений добавочных, сообщаемых попутно, в дополнение к содержанию основного высказывания. Присоединительные члены, включаемые в предложения, имеют в своем составе слова и сочетания даже, в особенности, особенно, главным образом, в том числе, в частности, например, и притом, и потому, да и, да и только, да и вообще, и тоже и др.

Например: Все, в том числе и смешной подпрыгивающий парень , потянулись к окошечку (Ч .); По ночам, особенно в грозу , когда бушевал под дождем сад, поминутно озарялись в зале лики образов, раскрывалось, распахивалось над садом дрожащее розово-золотое небо (Бун.); Полагаю, что как раз вот этого – тайны или предчувствия ее – и недостает не только твоей повести, но и всем произведениям твоих сверстников, в особенности современной лирике (Аст.); Большое, тоже квадратное , окно выходило в садик (Зал.); Я в школе хорошо училась, особенно по французскому (газ.); В нескольких местах валялись в грязи старые автомобильные баллоны, в том числе одна огромная зубчатая покрышка от колесного трактора (Сол.); Было очень тепло, даже жарко (Чак.).

Возможно выделение и с помощью тире.

Например: Неожиданно, перебивая ее воспоминания о ребятах, перед ней высветился дальний-дальний день – и тоже с рекой (Расп.).

2. Присоединительные члены предложения, не имеющие специальных присоединительных слов (бессоюзное присоединение), отделяются с помощью тире, более резко отграничивающего его от основного высказывания.

Например: Старуха приняла кончину старика как судьбу – не больше и не меньше (Расп.); Лестницы тоже исчезнут – до следующего раза (Расп.); Старуха смотрит на него и терпеливо улыбается. Потом говорит – все с той же терпеливой улыбкой (Расп.); Князев вместе со всеми перешел улицу и пошел себе не спеша по той стороне улицы – просто так, от нечего делать (Шукш.); Он даже не умывался, а шел сразу во двор – колоть дрова (Шукш.); Чего он притащился ни свет ни заря – от бессонницы, что ли (Расп.); Всю ночь и весь день и опять всю ночь Никита бегал по городу – к докторам, к аптекарю, в лавку за морошкой (Гейч.).

Такие члены предложения легко парцеллируются (разделяются на отдельные, неполные предложения) и при усилении их выделительной роли отделяются точкой.

Например: Щетка и мастерок– вот и весь научно-технический прогресс в этой отрасли. И не только в этой (газ.); И он [ Лермонтов] писал. Ночами, при зажженной свече, во время прогулок по парку, затаиваясь в его уголках (Чив.); Это скорее притча. Я бы даже назвал ее драматической новеллой. О любви. О ненависти (газ.); Соблюдая последовательность, дальше пришлось бы говорить о годах, обстоятельствах, людях и судьбах, охваченных рамою революции. О мире ранее неведомых целей и стремлений, задач и подвигов, новой сдержанности, новой строгости и новых испытаний аст.).

Одно из самых сложных, на наш взгляд, правил в русском языке – знаки препинания при уточняющих, присоединительных и пояснительных членах предложения - несколько незаслуженно обходится в учебных пособиях. В самом деле, полезнее объяснить правило на правописание "не" с частями речи или сложного предложения с несколькими придаточными. Правило же об употреблении знаков препинания при уточняющих членах предложения вытеснено как бы на периферию русского языка. Остается только гадать, почему ежегодно на вопрос, адресованный абитуриенту: "Почему здесь стоит запятая?", экзаменаторы слышат: "Это уточнение". Причем данный ответ абитуриенты "подгоняют" и под обособленные определения, и под обстоятельства, и, чаще всего, под приложения. Что касается самостоятельных письменных работ школьников, то там особым успехом пользуется выделение "уточняющего" члена любого уровня – от однородного подлежащего и дополнения до обстоятельств и "слов, похожих на вводные". При разборе таких работ постоянно слышишь объяснения: "Это уточняющий член". Корень ошибок заключается в нетвердом понимании сути уточнения, да еще в построении наших пособий, изобилующих примерами из художественной литературы, но не обучающих реальному русскому языку.

Итак, в первую очередь надо определить, что такое уточнение, чем отличается уточнение от присоединения и пояснения, какие члены предложения могут оказаться в функции уточняющих, присоединительных и пояснительных.

"Уточнение – это переход от более широкого понятия к более узкому", - определяет "Справочник по пунктуации" под редакцией Д. Э. Розенталя (Розенталь Д. Э. Справочник по пунктуации. – М. АСТ, 1997, с. 79). (В другом пособии известного автора (Розенталь Д.Э. Русский язык. – Ульяновск, Москва, 1997, с.239) уточняющие члены – это слова, "уточняющие смысл слов"). Но, кроме этого определения, в тексте указанного выше пособия мы встречаем и однородные члены, которые "носят характер уточнения", и "уточняющие замечания" в группе однородных членов, и добавочное "уточняющее значение" обособленных определений; приложения, которые поясняют или уточняют нарицательные существительные; обороты со значением уточнения или присоединения. Само понятие "уточнения", "уточняющего члена" размывается. Изучающий пособие школьник либо выбрасывает из памяти кучу "ненужных примечаний", либо распространяет понятие "уточнения" на любое употребление двойной запятой (ведь в каждом случае обособленных членов он читает про добавочные уточняющие оттенки смысла). Кажется, зачем учить несколько страниц про обособление определений, если есть волшебное слово "уточнение"?

Другая проблема – примеры, которые приводят авторы пособий. Часто увидеть разницу в "уточняющем" и просто обособленном члене практически невозможно Сравните: В небе, густо-синем, таяла серебряная луна. И минут через пять лил сильный дождь, обложной. Это примеры из разных разделов правила на обособление одиночного определения. Обособление в первом случае объясняется так: "несет на себе значительную смысловую нагрузку и может быть приравнено к придаточной части сложноподчиненного предложения" (Розенталь Д.Э. Справочник по пунктуации. – М. АСТ, 1997, с.49), а во втором случае – как имеющего уточняющий смысл. Еще пример: Затем Дашу удивила "доморощенность" всего этого, так нашумевшего, дерзновения. Даша ждала всего, но только не этой покорно склоненной головы. Во втором примере уточняющего смысла нет, в первом, с точки зрения автора, он был. Как же различить? Не знаю, как у вас, но, по-моему, у большинства старшеклассников должно сформулироваться такое правило: "Любой член предложения, который я как пишущий хочу выделить, может быть обособлен, а объяснить это можно либо как особенную смысловую нагрузку, либо как его уточнение ". Другой вариант правила, может быть, более опасный для школьника: "В каждом правиле на необособление есть специальное исключение – уточняющий смысл требует обособления, поэтому я на всякий случай буду обособлять – вдруг пропущу этот уточняющий смысл ".

Вторая придуманная нами формулировка начинает срабатывать при выполнении заданий из пособий. Например, даны несколько предложений, в которых необходимо расставить знаки или указать те, где знаков нет.Сравните: "Года через два, в начале сентября, мне пришлось снова побывать в этих местах. Однажды весной я слышал в аромате почек благоухающую беседу березы с черемухой. На другой день рано поутру я отправился к Косову. К утру, еще затемно, они должны быть на месте " (Ткаченко Н.Г. Тесты по грамматике русского языка. 2 часть. – М. Айрис, 1998, упр. 89-91). Школьники должны решить, где бы знаки поставить, а где нет. Правда, в упомянутом выше справочнике Розенталя указано, что решать, утоняющий член или нет, - воля автора. Но поставьте себя на место тех проверяющих свои знания, которые не угадали волю автора в предложенных им фразах из произведений классиков. А угадают ли они впоследствии волю экзаменатора? Вот и начинают школьники обособлять что ни попадя и объяснять это уточняющим характером второстепенного члена или оборота.

Как результат мы имеем следующие крайне распространенные ошибки в сочинениях и изложениях:

*Эти, сделанные Белинским, наблюдения актуальны и в наши дни.

*В своем кабинете, в Петербурге, Онегин держит разные, ненужные ему, предметы.

*В кабинете Манилова лежала пыльная, заложенная на 14 странице, книга.

*Один раз, на охоте, ему удалось подстрелить матерого волка .

В практике преподавания русского языка на подготовительных курсах и подготовительном отделении МГУ автор приводила слушателям подобные примеры как верные и предлагала объяснить смысл обособления. Абитуриенты легко находили объяснения, абсурдность которых не требует комментария: так как сделаны Белинским; именно в том, который в Петербурге; именно те, которые ему не нужны; пыльная, потому что заложена, то есть не читается; что произошло на охоте (трудно себе представить, что убить волка можно во время бала!). Но к поиску подобных объяснений приводит ребят необходимость объяснять волю авторов, а не самим расставлять запятые.

Думается, что настало время точнее определить правило обособления уточняющих членов, не прибегая при этом к реформированию правил правописания.

1. Уточняющим будет считаться такой член предложения, который, находясь после своего синтаксического аналога, будет сужать передаваемое понятие или ограничивать его в каком-то отношении. Иными словами, уточняющее обстоятельство времени должно идти после обстоятельства времени, определение – после определения, но смысл второго должен быть уже и конкретнее первого. В роли уточняющих членов выступают обстоятельства места, времени, образа действия, определения и приложения.

2. Обстоятельства времени могут быть выражены местоименными словами: тогда, потом, теперь. В этом случае идущее далее обстоятельство времени обособляется, так как конкретизирует время действия – Тогда, в детстве, даже мороженое казалось слаще. На другой день, 15 марта, была назначена итоговая контрольная работа.

Второе обстоятельство времени может ограничивать время первого, давать ему более точные и узкие границы. Сравните: Прием посетителей по вторникам и пятницам с 11 до 18. – в данном случае оба временных обстоятельства указывают на широкое время совершения действия. В пятницу, с 11 до 11.30, будет происходить раздача талонов на бесплатные обеды. – время ограничено очень узко, что отмечено и интонацией предложения, и пунктуационно. Сразу отметим, что и в первом предложении мы имеем возможность указать на сужение границ времени – прием происходит только по пятницам, с 11 до 18. Предложения, в которых второе обстоятельство обособлено, требуют более внимательного отношения к точному времени, а не только к общему времени предложения. Каждое утро с 7 до 10 я посещаю тренажерный зал. – в данной фразе нет уточнения по отношению к точному времени, оно обычно, именно такое время для большинства людей ассоциируется с понятием "утро". Ранним утром, в начале шестого, Маша бегает вокруг своего дома. Понятие "раннее утро" достаточно расплывчато – для кого-то это шесть часов, для кого-то восемь, поэтому его надо уточнить. В самый час пик, в три часа дня, я намертво застряла на Тверской. – к сожалению, реальность нашей жизни такова, что, произнося "час пик", мы уточняем его время. В больших городах он иногда растягивается на сутки.

Обстоятельство времени может точнее описывать время совершения действия, давая ему более подробную и даже образную характеристику: Я впервые приехала в Париж весной, в солнечный и теплый день. Зимой, в холодный и промозглый вечер, мне пришлось как-то час добираться до дома пешком.

Обособление обстоятельств времени в других случаях зависит от воли автора и от смысла, который мы хотим дать всему предложению: Осенью, в грозу, ходить по этому мосту опасно. Истолковать фразу можно приблизительно так: во время гроз ходить по мосту опасно, а самые сильные и продолжительные грозы бывают именно осенью. Записывая чужой текст, можно услышать интонационное выделение уточняющего члена. Автор не рекомендует школьникам создавать предложения, где уточняющий смысл требует столь долгого толкования, и по мере возможности перефразировать его ("во время осенних гроз…").


Страница 1 - 1 из 3
Начало | Пред. | 1 | След. | Конец | Все
© Все права защищены

Однако при отсутствии непосредственного контакта между такими определениями поясняющее определение обособляется: Другое ложе, пустое , находилось с другой стороны стола (Булг.).

Пояснительный характер второго определения может быть обнаружен и при сочетании контекстуальных синонимов: Однажды я ловил рыбу на небольшом озере с высокими, крутыми берегами (Пауст.) - высокий берег не может быть пологим (высокий, т. е. крутой).

Пояснение может возникнуть и в случае, когда первое определение достаточно конкретно (например, выражено числительным), а второе определение поясняет его иными словами: Страшный путь! На тридцатой, последней версте ничего не сулит хорошего (А. Меж.) - т. е. тридцатая, оказавшаяся последней.


Возможно выделение присоединительных членов и при помощи тире , особенно в конечной позиции: Неожиданно, перебивая ее воспоминания о ребятах, перед ней высветился дальний-дальний день - и тоже с рекой (Расп.).

Примечание. Перед сочетанием да и запятая не ставится: а) если оно имеет соединительное значение: Поехал в город да и не вернулся , Думал, думал да и надумал ; б) в выражении нет-нет да и при указании на нерегулярность действия: Нет-нет да и послышится голос кукушки ; в) если включается в сочетание глаголов типа Взял да и приехал со значением неожиданности.


§ . Присоединительные члены предложения, не имеющие специальных вводящих слов и выступающие в качестве разъясняющих добавочных сообщений, отделяются знаком тире . Они стоят в конце предложения: Старуха приняла кончину шарика как судьбу - не больше и не меньше (Расп.); Лестницы тоже исчезнут - до следующего раза (Расп.); Князев вместе со всеми перешел улицу и пошел себе не спеша по той стороне улицы - просто так, от нечего делать (Шукш.); Он даже не умывался, а шел сразу во двор - колоть дрова (Шукш.); Всю ночь и весь день и опять всю ночь Никита бегал по городу - к докторам, к аптекарю, в лавку за морошкой (Гейч.).


Молчала (Расп.); Девушка говорила без умолку. Про Сибирь, про счастье, про Джека Лондона (Шукш.); В этих книгах ключ ко всему. Ко всей жизни (Н. Ил.); Трое, пришедшие к ней в тот вечер, вели долгий разговор о политике. О науке. О ведомственных дотациях (Мак.).

Close